Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




روت 1:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و اِليمِلِک شوهر نِعومی، مرد و او با دو پسرش باقی ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 اما اِلیمِلِک، شوهر نَعومی درگذشت و او با دو پسرش باقی ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 والیملک شوهر نعومی، مرد و او با دو پسرش باقی ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 در طی اقامتشان در موآب، الیملک درگذشت و نعومی با دو پسرش تنها ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 الیملک مُرد و نعومی به اتّفاق دو پسرش

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 اِلیمِلِک شوهر نَعومی درگذشت و او با دو پسرش تنها ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




روت 1:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و زنی از زنان پسران انبیا نزد اِلیشَع التماس نموده، گفت: «بنده‌ات، شوهرم مرد و تو می‌دانی که بنده​ات از خداوند می‌ترسید، و طلبکار او آمده است تا دو پسر مرا برای بندگی خود ببرد.»


زحمات مرد صالح بسیار است. امّا خداوند او را از همه آنها خواهد رهانید.


زیرا هر ‌که را خداوند دوست می‌دارد، توبیخ می‌فرماید و هر فرزند مقبول خود را به شلاق می‌زند.»


و اسم آن مرد اِليمِلِک بود، و اسم زنش نِعومی، و پسرانش مَحلون و کِليون نام داشتند و اِفراتيانی از بيت‌لِحِم يهودا بودند. پس به دیار موآب رسيده، در آنجا ماندند.


و ايشان از زنان موآب برای خود زن گرفتند که نام يکی عُرپَه و نام ديگری روت بود، و در آنجا قريب به ده سال توقف نمودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ