Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




روت 1:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 چون نِعومی ديد که روت برای رفتن به همراهش مصمم است، از سخن ‌گفتن با او باز ايستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 چون نَعومی دید که روت مصمم به رفتن با اوست، دیگر هیچ نگفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 پس چون دید که او برای رفتن همراهش مصمم شده است از سخنگفتن با وی باز ایستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 نعومی چون دید تصمیم روت قطعی است و به هیچ وجه نمی‌شود او را منصرف کرد، دیگر اصرار ننمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 وقتی نعومی دید روت برای همراهی او مصمّم است، دیگر چیزی نگفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 وقتی نَعومی دید که روت برای همراهی او مصمّم است، دیگر چیزی نگفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




روت 1:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و در تعلیم رسولان و مشارکت ایشان و شکستن نان و دعاها جدّیت می‌نمودند.


چون او نشنید، خاموش شده گفتیم: «آنچه ارادهٔ خداوند است، بشود.»


خلاصه ‌ای برادران من، در خداوند و در توانایی قوت او نیرومند شوید.


و ايشان هر دو روانه شدند تا به بیت​لِحِم رسيدند. چون وارد بیت​لِحِم گرديدند، تمامی شهر بر ايشان به حرکت آمده، زنان می‌گفتند: «آيا اين نعومی است؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ