روت 1:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 نِعومی گفت: «ای دخترانم برگرديد، چرا همراه من بياييد؟ آيا در رَحِم من هنوز پسران هستند که برای شما شوهر باشند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 ولی نَعومی گفت: «ای دخترانم، برگردید. چرا با من بیایید؟ آیا پسران دیگر در رحِم دارم تا برای شما شوهر باشند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 نعومی گفت: «ای دخترانم برگردید، چرا همراه من بیایید؟ آیا در رحم من هنوز پسران هستند که برای شما شوهر باشند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 ولی نعومی در جواب آنها گفت: «ای دخترانم بهتر است برگردید. چرا میخواهید همراه من بیایید؟ مگر من میتوانم صاحب پسران دیگری شوم که برای شما شوهر باشند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 نعومی در پاسخ گفت: «دخترانم، شما باید بازگردید. چرا میخواهید همراه من باشید؟ آیا فکر میکنید که من میتوانم دوباره صاحب پسرانی شوم که با شما ازدواج کنند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 امّا نَعومی در پاسخ گفت: «دخترانم، شما باید بازگردید. چرا میخواهید همراه من باشید؟ آیا فکر میکنید که من میتوانم دوباره صاحب پسرانی شوم که با شما ازدواج کنند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |