Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 8:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 زیرا که انتظار خلقت، منتظر ظهور پسران خدا می‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 زیرا خلقت با اشتیاق تمام در انتظار ظهور پسران خداست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 زیرا که انتظار خلقت، منتظر ظهورپسران خدا میباشد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 تمام آفرینش نیز بی‌صبرانه منتظر آن روزی است که فرزندان خدا ظاهر شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 تمامی خلقت با اشتیاق فراوان در انتظار ظهور فرزندان خدا به سر می‌برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 تمامی خلقت با اشتیاق فراوان در انتظار ظهور فرزندان خدا به سر می‌برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 8:19
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اینک من آسمانی جدید و زمینی جدید خواهم آفرید، و چیزهای پیشین به یاد نخواهد آمد، و به خاطر نخواهد گذشت.


لیکن شماره قوم اسرائیل مثل ریگ دریا خواهد بود که نتوان اندازه گرفت و نتوان شمرد. و در مکانی که به ایشان گفته می‌شد: «شما قوم من نیستید،» در آنجا گفته خواهد شد: «پسران خدای زنده» می‌باشید.


خوشا به حال صلح کنندگان، زیرا ایشان پسران خدا خوانده خواهند شد.


و امّا به آن کسانی که او را قبول کردند، قدرت داد تا فرزندان خدا گردند، یعنی به هر ‌که به اسم او ایمان آورد،


که می‌باید آسمان او را پذیرد تا زمان بازسازی همه ‌چیز که خدا از ابتدای عالم به زبان تمامی انبیای مقدس خود، از آن خبر داد.


زیرا همه کسانی که از روح خدا هدایت می‌شوند، ایشان پسران خدایند.


همان روح بر روحهای ما شهادت می‌دهد که فرزندان خدا هستیم.


زیرا یقین می‌دانم که دردهای زمان حاضر نسبت به آن جلالی که در ما آشکار خواهد شد، هیچ است.


و نه این فقط، بلکه ما نیز که نوبر روح را یافته‌ایم، در خود آه می‌کشیم در انتظار پسرخواندگی، یعنی خلاصی جسم خود.


و «جایی که به ایشان گفته شد که: 'شما قوم من نیستید'، در آنجا 'پسران خدای زنده' خوانده خواهند شد.»


به حدّی که در هیچ بخشش بی‌نصیب نیستید و منتظر مکاشفهٔ خداوند ما عیسی مسیح می‌باشید.


که او نیز شما را تا آخر استوار خواهد فرمود تا در روز خداوند ما عیسی مسیح بی‌ملامت باشید.


«و شما را پدر خواهم بود و شما مرا پسران و دختران خواهید بود؛ خداوند قادر مطلق می‌گوید.»


زیرا همگی شما به‌وسیله ایمان در مسیح عیسی، پسران خدا می‌باشید.


مطابق انتظار و امید من که در هیچ‌ چیز خجالت نخواهم کشید، بلکه در کمال دلیری، چنانکه همیشه، الآن نیز مسیح در بدن من جلال خواهد یافت، خواه در حیات و خواه در مرگ.


چون مسیح که زندگی ما است، آشکار شود، آنگاه شما هم با وی در جلال آشکار خواهید شد.


و این تعلیم او یک مرتبه دیگر اشاره است از تبدیل چیزهایی که تکان داده می‌شود، مثل آنهایی که ساخته شد، تا آنهایی که تکان داده نمی‌شود، باقی مانَد.


بنابراین کمر دلهای خود را ببندید و هشیار شده، امید کامل آن فیضی را که در مکاشفهٔ عیسی مسیح به شما عطا خواهد شد، نگاه دارید.


تا اصالت ایمان شما که از طلای فانی با آزموده شدن در آتش، گرانبهاتر است، برای سپاس و جلال و حرمت یافت شود در حین ظهور عیسی مسیح.


ملاحظه کنید چه نوع محبّت پدر به ما داده است تا فرزندان خدا خوانده شویم؛ و چنین هستیم و از این جهت دنیا ما را نمی‌شناسد، زیرا که او را نشناخت.


‌ای عزیزان، الآن فرزندان خدا هستیم و هنوز آشکار نشده است آنچه خواهیم بود؛ لیکن می‌دانیم که چون او ظاهر شود، مانند او خواهیم بود، زیرا او را چنانکه هست، خواهیم دید.


و هر ‌که غالب آید، وارث همه ‌چیز خواهد شد، و او را خدا خواهم بود و او مرا پسر خواهد بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ