رومیان 6:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 اما اکنون چونکه از گناه آزاد شده و غلامان خدا گشتهاید، ثمر خود را برای قدّوسیت میآورید که عاقبت آن، حیات جاودانی است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 امّا حال که از گناه آزاد گشته و بندگان خدا شدهاید، ثمری که میبرید نیل به تقدّس است که به حیات جاویدان میانجامد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version22 اما الحال چونکه از گناه آزاد شده و غلامان خدا گشتهاید، ثمر خود را برای قدوسیت میآورید که عاقبت آن، حیات جاودانی است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 اما الان شما از قدرت گناه آزاد شدهاید و در خدمت خدا هستید؛ بنابراین، او نیز شما را هر روز پاکتر و شایستهتر میسازد تا سرانجام زندگی جاوید نصیبتان گردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 و اكنون از گناه آزاد گشته بردگان خدا هستید و در نتیجهٔ آن زندگی شما در این دنیا پر از پاكی و عاقبتش حیات جاودان است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 ولی اکنون از گناه آزاد گشته بردگان خدا هستید و در نتیجۀ آن، زندگی شما در این دنیا بهسوی پاکی میرود و عاقبتش حیات جاودان است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |