Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 5:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و صبر امتحان را و امتحان امید را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 و بردباری، شخصیت را می‌سازد، و شخصیت سبب امید می‌گردد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و صبر امتحان را و امتحان امید را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 صبر و تحمل نیز باعث رشد و استحکام شخصیت ما می‌شود و ما را یاری می‌کند تا ایمانمان به خدا روز‌به‌روز قویتر گردد. چنین ایمانی سرانجام امید ما را نیز نیرومند و پایدار می‌سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 و بردباری موجب می‌شود كه مورد قبول خدا شویم و این امر امید را می‌آفریند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 و بردباری موجب می‌شود که شخصیّت ما ساخته شود، و این شخصیّت امید را می‌آفریند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 5:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و امّا من دائم امیدوار خواهم بود و بر همه ستایش تو خواهم افزود.


جانهای خود را به صبر دریابید.


زیرا همه‌ چیزهایی که از قبل نوشته شد، برای تعلیم ما نوشته شد تا به صبر و تسلّی کتاب امیدوار باشیم.


امّا دلیل او را می‌دانید، زیرا چنانکه فرزند پدر را خدمت می‌کند، او با من برای انجیل خدمت کرده است.


و آن را مثل لنگری برای جان خود استوار و پایدار داریم که در درون پرده داخل شده است،


خوشا به حال کسی ‌که متحمّل امتحان شود، زیرا که چون آزموده شد، آن تاج حیاتی را که خدا به دوستداران خود وعده فرموده است، خواهد یافت.


و خدای همهٔ فیضها که ما را به جلال ابدی خود در مسیح خوانده است، شما را بعد از کشیدن زحمتی اندک، کامل و استوار و توانا خواهد ساخت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ