Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 4:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 «خوشا به حال کسانی که خطایای ایشان بخشیده شد و گناهانشان پوشانیده گردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 «خوشا به حال آنان که خطایایشان آمرزیده شد و گناهانشان پوشانیده گردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 «خوشابحال کسانی که خطایای ایشان آمرزیده شد وگناهانشان مستور گردید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 «خوشا به حال کسی که گناهش آمرزیده شد، و خطایش پوشانیده گردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 «خوشا به حال آنانی كه خدا خطاهای ایشان را بخشیده و گناهانشان را پوشیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 «خوشا به حال آنانی که خدا خطاهای ایشان را بخشیده و گناهانشان را پوشانیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 4:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عصیان قوم خود را عفو کرده‌ای. تمامی گناهان ایشان را پوشانیده‌ای، سلاه.


ناگاه مفلوجی را بر بستر خوابانیده، نزد وی آوردند. چون عیسی ایمان ایشان را دید، مفلوج را گفت: «ای فرزند، خاطر جمع دار که گناهانت بخشیده شد.»


چنانکه داوود نیز خوش به حالی آن کس را بیان می دارد که خدا برای او عدالت محسوب می‌دارد، بدون اعمال:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ