رومیان 4:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 و در وعدهٔ خدا از بیایمانی شک ننمود، بلکه در ایمان قوی گشته، خدا را تمجید نمود، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 امّا او به وعدۀ خدا از بیایمانی شک نکرد، بلکه در ایمانْ استوار شده، خدا را تجلیل نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version20 و در وعده خدا از بیایمانی شک ننمود، بلکه قوی الایمان گشته، خدا را تمجیدنمود، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 بله، او هیچگاه شک ننمود. او به خدا ایمان داشت و ایمانش روزبهروز قویتر شده، خدا را تجلیل کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید20 و نسبت به وعدهٔ خدا شک نكرد. بلكه درحالیکه خدا را حمد میگفت، ایمانش او را تقویت مینمود، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 او ایمان خود را از دست نداد و به وعدهٔ خدا شک نکرد، بلکه در ایمان تقویت شده خدا را حمد میگفت؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |