Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 3:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 چنانکه نوشته شده است که «کسی عادل نیست، یکی هم نه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 چنانکه نوشته شده است: «پارسایی نیست، حتی یکی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 چنانکه مکتوب است که «کسی عادل نیست، یکی هم نی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 همان‌طور که در کتب مقدّس نوشته شده: «کسی عادل نیست، حتی یک نفر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 چنانکه كتاب ‌مقدّس می‌فرماید: «حتّی یک نفر نیست كه کاملاً نیک باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 چنان‌که در کتب مقدّس نوشته شده است: «حتّی یک نفر نیست که کاملاً نیک باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 3:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کیست که چیز پاک را از چیز نجس بیرون آورد؟ هیچ کس نیست.


انسان چیست که پاک باشد، و زاده زن که صالح شمرده شود؟


پس طریق برتر انسان نفرت انگیز و فاسد که شرارت را مثل آب می‌نوشد.


پس انسان چگونه نزد خدا عادل شمرده شود؟ و کسی ‌که از زن زاییده شود، چگونه پاک باشد؟


و بر خدمتگزار خود به محاکمه برمیا. زیرا زنده‌ای نیست که به حضور تو عادل شمرده شود.


به شریعت و شهادت توجه نمایید و اگر مطابق این کلام سخن نگویند، برای ایشان روشنایی نخواهد بود.


دل از همه ‌چیز فریبنده‌تر است و بسیار بیمار! کیست که آن را بفهمد؟


زیرا که از دل برمی‌آید، افکار بد و قتلها و زناها و فسقها ودزدیها و شهادات دروغ و کفرها.


عیسی به او گفت: «چرا مرا نیکو گفتی و حال آنکه کسی نیکو نیست جز خدا فقط؟


چنانکه نوشته شده است که «خدا به ایشان روح خواب‌آلود داد، چشمانی که نبیند و گوشهایی که نشنود تا امروز.»


کسی فهیم نیست، کسی خواستار خدا نیست.


زیرا همه گناه کرده‌اند و از جلال خدا کم‌ آورده‌اند،


به هیچوجه! بلکه خدا راستگوست و هر انسان دروغگو، چنانکه نوشته شده است: «تا اینکه در سخنان خود برحق شوی و در داوری خود غالب آیی.»


زیرا که ما نیز سابق نادان و نافرمانبردار و گمراه و بنده انواع شهوات و لذات بوده، در کینه و حسد به سر می‌بردیم که لایق نفرت بودیم و از یکدیگر نفرت می‌داشتیم.


زیرا نوشته شده است: «مقدّس باشید، زیرا که من قدّوسم.»


لیکن بزدلان و بی‌ایمانان و خبیثان و قاتلان و زناکاران و جادوگران و بت‌پرستان و همه دروغگویان، نصیب ایشان در دریاچه افروخته شده به آتش و گوگرد خواهد بود. این است مرگ دوّم.»


زیرا که سگان و جادوگران و زناکاران و قاتلان و بت‌پرستان و هر ‌که دروغ را دوست دارد و به عمل آورد، بیرون می‌باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ