Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 16:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و خواهر ما فیبی را که خادم کلیسای در کِنخریه است، به شما می‌سپارم

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 خواهرمان فیبی را به شما معرفی می‌کنم. او از خادمان کلیسای شهر کِنخْریه است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و خواهر ما فیبی را که خادمه کلیسای در کنخریا است، به شما میسپارم

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 خواهرمان فیبی را که از خادمان کلیسای شهر کنخریه است به شما معرفی می‌کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 خواهر ما «فیبی» را كه خادمهٔ كلیسای «كنخریا» است به شما معرّفی می‌کنم

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خواهر ما فیبی را که خادمۀ کلیسای کِنخِریه است به شما معرّفی می‌کنم

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 16:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا هر‌ که اراده پدر مرا که در آسمان است به‌ جا آورد، همان برادر و خواهر و مادر من است.»


جز اینکه اکنون در این زمان صد چندان یابد از خانه‌ها و برادران و خواهران و مادران و فرزندان و املاک با زحمات، و در عالم آینده حیات جاودانی را.


و یونا همسر خوزا، ناظر هیرودیس و سوسن و بسیاری از زنان دیگر که از اموال خود او را خدمت می‌کردند. (متّی 13‏:2‏-23؛ مَرقُس 4‏:1‏-20)


امّا پولُس بعد از آن، روزهای بسیار در آنجا توقف نمود. سپس برادران را وداع نموده، به سوریه از راه دریا رفت و پریسکیلا و آکیلا همراه او رفتند. و در کِنخریه موی خود را تراشید، چونکه نذر کرده بود.


آیا باز به توصیه به خود شروع می‌کنیم؟ و آیا مثل بعضی احتیاج به توصیه‌نامه‌ها به شما یا از شما داشته باشیم؟


زنان پیر را چون مادران. و زنان جوان را مثل خواهران با کمال عفت.


به آپفیا خواهر ما و آرخیپوس همرزم ما، و به کلیسایی که در خانه‌ات می‌باشد.


پس اگر برادری یا خواهری برهنه و محتاج خوراک روزانه باشد


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ