رومیان 15:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 و نیز میگوید: «ای قومها، با قوم او شادمان شوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 باز میگوید: «ای قومها با قوم او شادمان باشید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 و نیز میگوید «ای امتها باقوم او شادمان شوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 باز در جای دیگر میفرماید: «شما ای قومها، به همراه قوم او بنیاسرائیل، شادی کنید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 و در جای دیگر میفرماید: «ای ملّتها، با قوم او شادی كنید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 و در جای دیگر میفرماید: «ای ملّتها، با قوم او شادی کنید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |