رومیان 11:24 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 زیرا اگر تو از زیتون طبیعی وحشی بریده شده، به خلاف طبیعت به زیتون نیکو پیوند گشتی، به چند مرتبه زیادتر آنانی که طبیعیاند، در زیتون خویش پیوند خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو24 زیرا اگر تو از درختِ زیتونِ وحشی بریده شدی و برخلاف طبیعتت به درختِ زیتونِ آزاد پیوند گشتی، پس چقدر بیشتر شاخههای اصلی میتوانند به درخت زیتونی که از آن بریده شدند، پیوند شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version24 زیرا اگر تو از زیتون طبیعی بری بریده شده، برخلاف طبع به زیتون نیکو پیوندگشتی، به چند مرتبه زیادتر آنانی که طبیعیاند درزیتون خویش پیوند خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 خدا شما غیریهودیان را که او را نمیشناختید و مانند شاخههای درخت زیتون وحشی بودید، چنین محبت کرده و برخلاف طبیعت، به درخت خوب خودش پیوند زده است. پس چقدر بیشتر، مایل است یهودیان را که شاخههای طبیعی این درخت هستند، به جای اولشان بازگرداند و در آنجا پیوند بزند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید24 زیرا اگر تو كه از زیتون جنگلی بریده شدی و به طور غیر طبیعی به زیتون اهلی پیوند گردیدی، چقدر آسانتر است كه این شاخهها به درخت همجنس خود پیوند شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 زیرا اگر تو که از زیتون وحشی بُریده شدی و بهطور غیر طبیعی به زیتون اهلی پیوند گردیدی، چقدر آسانتر است که این شاخههای زیتون اهلی به درخت زیتون اهلی پیوند شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |