Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 1:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 زیرا که چیزهای نادیده او، یعنی قوّت سرمدی و الوهیتش از ابتدای آفرینش عالم به‌وسیله کارهای او فهمیده و دیده می‌شود تا ایشان را عذری نباشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 زیرا از آغاز آفرینش جهان، صفات نادیدنیِ خدا، یعنی قدرتِ سرمدی و الوهیت او را می‌توان با ادراک از امور جهانِ مخلوق، به‌روشنی دید. پس آنان را هیچ عذری نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 زیرا که چیزهای نادیده او یعنی قوت سرمدی و الوهیتش از حین آفرینش عالم بوسیله کارهای او فهمیده و دیده میشود تا ایشان را عذری نباشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 انسان از ابتدا، آسمان و زمین و چیزهایی را که خدا آفریده، دیده است و با دیدن آنها می‌تواند به وجود خدا و قدرت ابدی او که نادیدنی هستند پی ببرد. پس وقتی در روز داوری در حضور خدا می‌ایستد، برای بی‌ایمانی خود هیچ عذر و بهانه‌ای ندارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 از زمان آفرینش دنیا صفات نادیدنی او یعنی قدرت ازلی و الوهیّت او در چیزهایی كه او آفریده است، به روشنی مشاهده می‌شود و از این ‌رو آنها ابداً عذری ندارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 از زمان آفرینش دنیا، صفات نادیدنی او یعنی قدرت ازلی و الوهیّت او در آنچه او آفریده است به‌روشنی مشاهده می‌شود و از این‌رو آن‌ها ابداً عذری ندارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 1:20
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در ابتدا، خدا آسمانها و زمین را آفرید.


و ابراهیم در بئرشبع یک درخت گز کاشت و در آنجا به نام یهوه، خدای سرمدی، دعا نمود.


لیکن الان از چارپایان بپرس و تو را تعلیم خواهند داد. و از پرندگان هوا و برایت بیان خواهند نمود.


جلال خداوند تا به ابد است. خداوند از اعمال خود خشنود خواهد بود.


که زمین را بر اساسش استوار کرده، تا جنبش نخورد تا به ابد.


امانت تو پشت بر پشت است. زمین را آفریده‌ای و پایدار می‌ماند.


تمامی اجزای بدنم را تو شکل بخشیدی؛ مرا در رحم مادرم تو تنیدی.


چون به آسمان تو نگاه کنم که صنعت انگشتهای توست؛ و به ماه و ستارگانی که تو آفریده‌ای،


قبل از آنکه کوه‌ها به وجود آید و زمین و جهان را بیافرینی. از ازل تا به ابد تو خدا هستی.


بر خداوند تا به ابد توکل نمایید، چونکه در یاه یهوه، صخره جاودانی است.


چشمان خود را به آسمانها برافراشته ببینید. کیست که اینها را آفرید و کیست که لشکر اینها را به شماره بیرون آورده، تمامی آنها را به نام می‌خواند؟ از زیادی قوت و از عظمت توانایی او یکی از آنها گم نخواهد شد.


زیرا که برای ما کودکی زاده و پسری به ما بخشیده شد؛ سلطنت بر دوش او خواهد بود، و اسم او ‌”مشاور شگفت‌انگیز“ و ”خدای قدیر“ و ”پدر سرمدی“ و ”سرور صلح و سلامتی“ خوانده خواهد شد.


«ای قوم جاهل و بی فهم، که چشم دارید، اما نمی‌بینید و گوش دارید، اما نمی شنوید، این را بشنوید!


اوست که زمین را به قوت خود ساخت و جهان را به حکمت خویش استوار نمود. و آسمانها را به عقل خود گسترانید.


تا پدر خود را که در آسمان است پسران شوید، زیرا که آفتاب خود را بر بدان و نیکان می‌تاباند و باران بر عادلان و ظالمان می‌باراند.


لیکن از ابتدای خلقت، خدا ایشان را مرد و زن آفرید.


خدا را هرگز کسی ندیده است؛ پسر یگانه‌ای که در آغوش پدر است، همان او را ظاهر کرد.


اگر نیامده و به ایشان صحبت نکرده بودم، گناه نمی‌داشتند؛ و امّا الان عذری برای گناه خود ندارند.


پس چون از نسل خدا می‌باشیم، نشاید گمان برد که الوهیت شباهت دارد به طلا یا نقره یا سنگ نقش شده به صنعت یا مهارت انسان.


«ای برادران عزیز و پدران، دفاعیه‌ای را که الآن پیش شما می‌آورم، بشنوید.»


چونکه آنچه از خدا می‌توان شناخت، بر آنان آشکار است، زیرا خدا آن را بر ایشان آشکار کرده است.


لیکن اکنون آشکار شد- و به‌وسیلهٔ کتب انبیا مطابق فرموده خدای سرمدی به تمامی قومها به جهت اطاعت ایمان شناسانیده شد-


بنابراین ای آدمی که بر دیگری حکم می‌کنی، هر ‌که باشی، عذری نداری. زیرا که به آنچه بر دیگری حکم می‌کنی، حکم بر خود می‌دهی، زیرا تو که حکم می‌کنی، همان کارها را به عمل می‌آوری.


چونکه از ایشان آشکار می‌شود که عمل شریعت بر دل ایشان نوشته شده است و وجدان ایشان نیز گواهی می‌دهد و افکار ایشان با یکدیگر یا متهم می‌کند، یا تبرئه می‌نماید،


کجا است حکیم؟ کجا عالم دین؟ کجا بحث کنندگان این دنیا؟ مگر خدا حکمت جهان را جهالت نگردانیده است؟


خدای ازلی مسکن توست. و در زير تو بازوهای جاودانی است. و دشمن را از حضور تو بیرون کرده، می‌گويد: هلاک کن.


و مبادا چشمان خود را به سوی آسمان بلند کنی، و آفتاب و ماه و ستارگان و تمامی لشکر آسمان را ديده، فريفته شوی و سجده کرده، آنها را که يهوه خدايت برای تمامی قومهايی که زير تمام آسمانند، اختصاص داده است، عبادت نمايي.


و او صورت خدای نادیده است، نخست‌زاده تمامی آفریدگان.


که در وی از جهت جسم، تمامی پری الوهیت ساکن است.


باری پادشاه سرمدی و باقی و نادیده را، خدای یکتا را حرمت و جلال تا به ابد باد. آمین.


که تنها فناناپذیر و ساکن در نوری است که نزدیک آن نتوان شد و هیچ انسانی او را ندیده و نمی‌تواند دید. او را تا به ابد حرمت و قدرت باد. آمین.


به ایمان، مصر را ترک کرد و از خشم پادشاه نترسید زیرا که چون آن نادیده را بدید، استوار ماند.


پس آیا چند مرتبه زیاده، خون مسیح که به روح ازل خود را بی‌عیب به خدا گذرانید، وجدان شما را از اعمال مرده پاک نخواهد ساخت تا خدای زنده را خدمت نمایید؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ