مکاشفه 5:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 و دیدم و شنیدم صدای فرشتگان بسیار را که گرداگرد تخت و حیوانات و پیران بودند و عدد ایشان کُرورها کُرور و هزاران هزار بود؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 آنگاه نظر کردم و صدای خیل فرشتگان را شنیدم که گرداگرد آن تخت فراهم آمده بودند و گرداگرد آن موجودهای زنده و آن پیران. شمار آنها از هزاران هزار و کُرورها کُرور بیشتر بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 و دیدم و شنیدم صدای فرشتگان بسیار راکه گرداگرد تخت و حیوانات و پیران بودند و عددایشان کرورها کرور و هزاران هزار بود؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 سپس در رؤیا، میلیونها فرشته را دیدم که گرداگرد تخت و موجودات زنده و پیران جمع شده، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 آنگاه نگاه كردم و صدای فرشتگان بیشماری را كه صدها هزار و هزاران هزار بودند، شنیدم. آنها در اطراف آن تخت و حیوانات و پیران ایستاده بودند အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 آنگاه نگاه کردم و صدای فرشتگان بیشماری را که صدها هزار و هزاران هزار بودند، شنیدم. آنها در اطراف آن تخت و موجودات زنده و پیران ایستاده بودند အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |