Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 20:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و مرگ و عالم مردگان به دریاچهٔ آتش انداخته شد. این است مرگ دوّم یعنی دریاچهٔ آتش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 و مرگ و جهانِ مردگان به دریاچۀ آتش افکنده شد. دریاچۀ آتش، مرگ دوّم است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و موت و عالم اموات به دریاچه آتش انداخته شد. این است موت ثانی، یعنی دریاچه آتش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 آنگاه مرگ و دنیای مردگان به دریاچهٔ آتش افکنده شد. این است مرگ دوم، یعنی همان دریاچهٔ آتش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 آنگاه مرگ و دنیای مردگان به دریاچهٔ آتش افكنده شد. (این دریاچهٔ آتش، مرگ دوم است.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 آنگاه مرگ و دنیای مردگان به دریاچۀ آتش افکنده شدند. این دریاچۀ آتش، مرگ دوّم است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 20:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من ایشان را از دست هاویه فدیه خواهم داد و ایشان را از مرگ نجات خواهم بخشید. ای مرگ، بلاهای تو کجاست؟ و ‌ای عالم مردگان، هلاکت تو کجاست؟ شفقت از چشمان من مخفی است.


دشمن آخر که نابود می‌شود، مرگ است.


زیرا که می‌باید این فاسد بی‌فسادی را بپوشد و این فانی به بقا آراسته گردد.


و مرده شدم و اینک تا به ابد زنده هستم و کلیدهای مرگ و عالم مردگان نزد من است.


او نیز از شراب خشم خدا که در ‌پیالهٔ غضب او پرمایه و خالص ریخته شده است، خواهد نوشید و در نزد فرشتگان مقدس و در حضور برّه، به آتش و گوگرد، در عذاب خواهد شد


و وحش گرفتار شد و نبی دروغین با وی که پیش او معجزات آشکار می‌کرد تا به آنها آنانی را که نشان وحش را دارند و تمثال او را می‌پرستند، گمراه کند. این هر دو، زنده به دریاچهٔ آتش افروخته شده به گوگرد انداخته شدند.


آنکه گوش دارد بشنود که روح به کلیساها چه می‌گوید: هر ‌که غالب آید از مرگ دوّم ضرر نخواهد یافت.


و ابلیس که ایشان را گمراه می‌کند، به دریاچهٔ آتش و گوگرد انداخته شد، جایی که وحش و نبی دروغین هستند؛ و ایشان تا به ابد شبانه‌روز عذاب خواهند کشید.


و دریا مردگانی را که در آن بودند باز داد؛ و مرگ و عالم مردگان مردگانی را که در آنها بودند باز دادند؛ و هر یکی مطابق کارهایش حکم یافت.


و هر ‌که در دفتر حیات نوشته شده یافت نشد، به دریاچهٔ آتش افکنده گردید.


خوشبخت و مقدّس است کسی ‌که از قیامت اوّل سهمی دارد. بر اینها مرگ دوّم تسلّط ندارد، بلکه کاهنان خدا و مسیح خواهند بود و هزار سال با او سلطنت خواهند کرد.


و خدا هر اشکی از چشمان ایشان پاک خواهد کرد. و بعد از آن مرگ نخواهد بود و ماتم و ناله و درد دیگر رو نخواهد نمود زیرا که چیزهای اوّل سپری شد.»


لیکن بزدلان و بی‌ایمانان و خبیثان و قاتلان و زناکاران و جادوگران و بت‌پرستان و همه دروغگویان، نصیب ایشان در دریاچه افروخته شده به آتش و گوگرد خواهد بود. این است مرگ دوّم.»


و دیدم که اینک اسبی پریده‌ رنگ و کسی بر آن سوار شده که اسم او مرگ است و عالم مردگان از عقب او می‌آید؛ و به آن دو اختیار بر یک چهارم زمین داده شد تا به شمشیر و قحطی و طاعون و با وحوش زمین بکشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ