Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 19:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 و دیدم فرشته‌ای را در آفتاب ایستاده که به صدای بلند تمامی مرغانی را که در آسمان پرواز می کنند، ندا کرده، می‌گوید: «بیایید و به جهت مهمانی عظیم خدا فراهم شوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 و فرشته‌ای دیدم که در آفتاب ایستاده بود و به بانگ بلند به کلّ پرندگان که در دل آسمان بال می‌زدند، ندا داد و گفت: «بیایید؛ برای ضیافت بزرگ خدا گردِ هم آیید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 و دیدم فرشتهای را در آفتاب ایستاده که به آواز بلند تمامی مرغانی را که در آسمان پروازمی کنند، ندا کرده، میگوید: «بیایید و بجهت ضیافت عظیم خدا فراهم شوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 سپس، فرشته‌ای را دیدم که در آفتاب ایستاده بود و با صدای بلند به پرندگان می‌گفت: «بیایید و بر سر سفره‌ای که خدا برای شما تدارک دیده است، جمع شوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 آنگاه فرشته‌ای را در آفتاب ایستاده دیدم كه با صدای بلند به همهٔ پرندگانی كه در میان آسمان به حال پرواز بودند می‌گفت: «بیایید و برای ضیافت بزرگ خدا جمع شوید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 آنگاه فرشته‌ای را در آفتاب ایستاده دیدم که با صدای بلند به همۀ پرندگانی که در میان آسمان در حال پرواز بودند می‌گفت: «بیایید و برای ضیافت بزرگ خدا جمع شوید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 19:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و من اَریئیل را به تنگی خواهم‌ انداخت و ماتم و نوحه‌گری خواهد بود و آن برای من مثل اَریئیل خواهد بود.


‌ای تمام حیوانات صحرا، و ‌ای تمامی حیوانات جنگل، بیایید و بخورید!


آیا میراث من برایم مثل مرغ شکاری رنگارنگ که پرندگان دور او را گرفته باشند، شده است؟ بروید و تمامی حیوانات صحرا را جمع کرده، آنها را بیاورید تا بخورند.


و همه پرندگان هوا بر تنه فرو افتاده‌اش آشیانه گرفته، تمامی حیوانات صحرا بر شاخه‌هایش ساکن خواهند شد.


و فرشته‌ای دیگر را دیدم که در وسط آسمان پرواز می‌کند و انجیل جاودانی را دارد تا ساکنان زمین را از هر ملّت و قبیله و زبان و قوم مژده دهد،


و باقیان به شمشیری که از دهان اسب‌سوار بیرون می‌آمد، کشته شدند و تمامی مرغان از گوشت ایشان سیر گردیدند.


و عقابی را دیدم و شنیدم که در وسط آسمان می‌پرد و به صدای بلند می‌گوید: «وای، وای، وای بر ساکنان زمین، به سبب صداهای شیپور آن سه فرشته‌ٔ دیگر که می‌باید بنوازند.»


و فلسطينی به داوود گفت: «نزد من بيا تا گوشت تو را به پرندگان هوا و درندگان صحرا بدهم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ