مکاشفه 16:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و چهارمین، پیالهٔ خود را بر آفتاب ریخت؛ و به آن داده شد که مردم را به آتش بسوزاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 فرشتۀ چهارم پیالۀ خود را بر خورشید فرو ریخت، و خورشید فرمان یافت تا مردم را به آتش بسوزاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 و چهارمین، پیاله خود را بر آفتاب ریخت؛ وبه آن داده شد که مردم را به آتش بسوزاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 سپس فرشتهٔ چهارم جامش را روی خورشید خالی کرد تا خورشید با آتش خود همه را بسوزاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 فرشتهٔ چهارم جام خود را بر خورشید ریخت و آن اجازه یافت با گرمای خود آدمیان را بسوزاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 فرشتۀ چهارم جام خود را بر خورشید ریخت و خورشید اجازه یافت تا با گرمای خود آدمیان را بسوزاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |