Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 13:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 و اینکه هیچ‌‌ کس خرید و فروش نتواند کرد، جز کسی ‌که نشان یعنی اسم یا شماره اسم وحش را داشته باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 تا هیچ‌کس نتواند بدون آن علامت بخرد یا بفروشد، و آن علامتْ یا نامِ آن وحش بود، یا شمارۀ نام او.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 و اینکه هیچکس خرید و فروش نتواند کرد، جز کسیکه نشان یعنی اسم یا عدد اسم وحش را داشته باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 تا هیچ‌کس نتواند چیزی بخرد مگر این که علامت مخصوص آن وحش، یعنی اسم یا عدد او را بر خود داشته باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 و هیچ‌کس اجازهٔ خرید و فروش نداشت، مگر آنكه علامت حیوان را خواه اسم و خواه عدد بر خود داشته باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 و هیچ‌کس اجازۀ خرید و فروش نداشت، مگر آنکه علامت حیوان، یا اسمش یا عدد نامش، را بر خود داشته باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 13:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بعد از این هیچ‌‌کس مرا زحمت نرساند، زیرا که من در بدن خود داغهای عیسی را دارم.


و همه را از بزرگ و کوچک و دولتمند و فقیر و غلام و آزاد بر این وامی‌دارد که بر دست راست یا بر پیشانی خود نشانی گذارند.


در اینجا حکمت است. پس هر ‌که فهم دارد، شمارهٔ وحش را بشمارد، زیرا که شمارهٔ انسان است و شماره‌اش ششصد و شصت و شش است.


و دود عذاب ایشان تا به ابد بالا می‌رود. پس آنانی که وحش و تمثال او را پرستش می‌کنند و هر‌ که نشان اسم او را پذیرد، شبانه‌روز آرامی ندارند.»


و فرشتهٔ سوم از عقب این دو آمده، به صدای بلند می‌گوید: «اگر کسی وحش و تمثال او را پرستش کند و نشان او را بر پیشانی یا دست خود پذیرد،


و دیدم مثال دریایی از شیشه مخلوط به آتش و کسانی را که بر وحش و تمثال او و شماره اسم او غلبه می‌یابند، بر دریای شیشه ایستاده و بربطهای خدا را به دست گرفته،


و بر پیشانی‌اش این اسم مرموز نوشته شده بود: «بابل بزرگ و مادر فاحشه‌ها و زشتی‌های دنیا.»


و تختها دیدم و بر آنها نشستند و به ایشان حکومت داده شد و دیدم نفوس آنانی را که به خاطر شهادت عیسی و کلام خدا سر بریده شدند و آنانی را که وحش و تمثالش را پرستش نکردند و نشان او را بر پیشانی و دست خود نپذیرفتند که زنده شدند و با مسیح هزار سال سلطنت کردند.


و چهرهٔ او را خواهند دید و اسم او بر پیشانی ‌ایشان خواهد بود.


هر ‌که غالب آید، او را در معبد خدای خود ستونی خواهم ساخت و دیگر هرگز بیرون نخواهد رفت و نام خدای خود را و نام شهر خدای خود یعنی اورشلیم جدید را که از آسمان از جانب خدای من فرود می‌آید، و نام جدید خود را بر او خواهم نوشت.


می‌گوید: «هیچ ضرری به زمین و دریا و درختان مرسانید تا خادمان خدای خود را بر پیشانی ‌ایشان مُهر زنیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ