Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 11:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و قُدس خدا در آسمان باز گشت و صندوق عهدنامه او در قُدس او ظهور کرد و برقها و صداها و رعدها و زلزله و تگرگ بزرگی به وقوع پیوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 آنگاه معبد خدا در آسمان گشوده شد؛ و صندوق عهد او در درون معبد مشهود افتاد؛ و ناگهان برقِ آذرخش بود که برمی‌خاست و بانگ و غوغا بود و غرّشِ رعد بود که به گوش می‌رسید و زمین‌لرزه بود و تگرگِ بی‌امان بود که پدید می‌آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 و قدس خدا در آسمان مفتوح گشت وتابوت عهدنامه او در قدس او ظاهر شد و برقها وصداها و رعدها و زلزله و تگرگ عظیمی حادث شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 آنگاه معبد در آسمان گشوده شد و صندوقی که عهدنامهٔ خدا در آن بود، ظاهر گشت. سپس رعد و برق شد و آسمان غرید و تگرگ و زلزله پدید آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 آنگاه معبد خدا در آسمان گشوده شد و در داخل معبد صندوقچهٔ پیمان خدا دیده شد، رعد و برق و زلزله پدید آمد. صداهای مهیب شنیده شد و تگرگ شدید بارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 آنگاه معبد خدا در آسمان گشوده شد و صندوق پیمان خدا در داخل معبد دیده شد؛ ناگهان رعدوبرق و زلزله پدید آمد. صداهای مهیب شنیده شد و تگرگ شدیدی بارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 11:19
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تگرگ را به عوض باران بارانید و آتش مشتعل را در زمین ایشان.


از تابش پیش روی وی ابرهایش می‌شتافتند؛ تگرگ و آتشهای افروخته.


اینک خداوند کسی نیرومند و توانا دارد که مثل تگرگ شدید و طوفان مرگبار و مانند سیل آبهای قدرتمند سرشار، آن را به زور بر زمین خواهد انداخت.


و از جانب یهوه صِبایوت با رعد و زلزله و صوت بزرگ و گردباد و طوفان و شعله آتش سوزنده از تو پرسش خواهد شد.


و خداوند جلال آواز خود را خواهد شنوانید و فرود آوردن بازوی خود را با شدت غضب و شعله آتش سوزنده و طوفان و سیل و سنگهای تگرگ آشکار خواهد ساخت.


جنگل از بارش تگرگ سراسر صاف خواهد شد و شهر با خاک یکسان خواهد شد.


پس به آنانی که گل مَلاط را مالیدند، بگو که فرو خواهد ریخت. باران سیل‌آسا خواهد بارید و شما‌ ای تگرگهای سخت، خواهید آمد و باد شدید آن را خواهد شکافت.


بنابراین خداوند یهوه چنین می‌گوید: من آن را به باد شدید در غضب خود خواهم شکافت و باران سیل‌آسا در خشم من خواهد بارید و تگرگهای سخت برای نابود کردن آن در خشم من خواهد آمد.


و با طاعون و خون بر او مکافات خواهم رسانید. و باران سیل‌آسا و تگرگ سخت و آتش و گوگرد بر او و بر فوجهایش و بر قومهای بسیاری که با او می‌باشند، خواهم بارانید.


و از کوه خداوند سفر سه روزه کوچ کردند و صندوق عهد خداوند سفر سه روزه پيش روی ايشان رفت تا استراحتگاهی برای ايشان بطلبد.


و چون هارون و پسرانش در هنگام کوچ کردن اردو، از پوشانيدن قُدس و تمامی اسباب قُدس فارغ شوند، بعد از آن پسران قُهات برای برداشتن آن بيايند، اما قُدس را لمس ننمايند مبادا بميرند، حمل اين چيزها از خيمه اجتماع به عهده پسران قُهات می‌باشد.


هنگامی که اردو کوچ می‌کند، هارون و پسرانش داخل شده، پوشش پرده را پايين بياورند و صندوق شهادت را به آن بپوشانند.


و چون از پيش اسرائيل فرار می‌کردند و ايشان در سرازيری بيت‌حورون می‌بودند، آنگاه خداوند تا عَزيقه بر ايشان از آسمان سنگهای بزرگ بارانيد و مردند. و آنانی که از سنگهای تگرگ مردند، بيشتر بودند از کسانی که قوم اسرائیل آنها را به شمشير کشتند.


و در همان لحظه زلزله‌ای مهیب به وقوع پیوست که یک‌دهم از شهر منهدم گردید و هفت هزار نفر از زلزله هلاک شدند و باقی ماندگان ترسان گشته، خدای آسمان را تمجید کردند.


و فرشته‌ هفتم بنواخت که ناگاه صداهای بلند در آسمان واقع شد که می‌گفتند: «سلطنت جهان از آن خداوند ما و مسیح او شد و تا به ابد حکمرانی خواهد کرد.»


و علامتی بزرگ در آسمان پدیدار شد: زنی که آفتاب را در بر دارد و ماه زیر پایهایش، و بر سرش تاجی از دوازده ستاره است،


و صدایی بلند شنیدم که از میان قدس به آن هفت فرشته می‌گوید که «بروید، هفت پیالهٔ خشم خدا را بر زمین بریزید.»


و برقها و صداها و رعدها به وجود آمد و زلزله‌ای بزرگ شد آن چنانکه از ابتدای آفرینش انسان بر زمین زلزله‌ای به این شدّت و عظمت نشده بود.


و تگرگ بزرگ که گویا به وزن یک مَن بود، از آسمان بر مردم بارید و مردم به ‌سبب صدمه تگرگ، خدا را کفر گفتند زیرا که صدمه‌اش بینهایت سخت بود.


و دیدم آسمان را گشوده و ناگاه اسبی سفید که سوارش امین و حق نام دارد و به عدالت داوری و جنگ می‌نماید


بعد از این دیدم که ناگاه دروازه‌ای در آسمان باز شده است و آن صدای اوّل را که شنیده بودم که همچون بانگ شیپور با من سخن می‌گفت، بار دیگر می‌گوید: «به اینجا بالا بیا تا اموری را که بعد از این باید واقع شود، به تو نشان دهم.


و از تخت، برقها و صداها و رعدها برمی‌آید؛ و هفت چراغ آتشین پیش تخت افروخته که هفت روح خدا می‌باشند.


از این جهت پیش روی تخت خدایند و شبانه‌روز در معبد او، وی را خدمت می‌کنند و آن تخت‌نشین، خیمه خود را بر ایشان برپا خواهد داشت.


پس آن فرشته بُخورسوز را گرفته، از آتش قربانگاه آن را پر کرد و به سوی زمین انداخت و صداها و رعدها و برقها و زلزله به وجود آمد.


و چون اوّلی بنواخت تگرگ و آتش با خون آمیخته شده، واقع گردید و به سوی زمین ریخته شد و یک سوّم زمین سوخت و یک سوم درختان سوخته و هر گیاه سبز سوخته شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ