Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 99:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 یَهوْه خدای ما را متعال بخوانید و نزد کوه مقدس او عبادت کنید، زیرا یهوه خدای ما قدوس است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 یهوه، خدای ما را برافرازید، و در کوه مقدسش پرستش کنید! زیرا یهوه خدای ما قدوس است!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 یهوه خدای ما را متعال بخوانید و نزد کوه مقدس او عبادت کنید. زیرا یهوه خدای ما قدوس است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 خداوند، خدای ما را حمد گویید و او را نزد کوه مقدّسش در اورشلیم عبادت کنید، زیرا او مقدّس است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 خداوند، خدای ما را ستایش کنید و او را بر کوه مقدّسش پرستش نمایید، زیرا خداوند، خدای ما قدّوس است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 یَهْوه، خدای ما، را تمجید کنید و او را بر کوه مقدّسش پرستش نمایید، زیرا یَهْوه، خدای ما، قدّوس است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 99:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«به مسکن‌های او داخل شویم و نزد قدمگاه وی پرستش نماییم.»


«و من پادشاه خود را برپا کرده‌ام، بر کوه مقدس خود صهیون.»


اسم عظیم و مهیب تو را حمد بگویند، که او قدوس است.


یَهوْه خدای ما را جلال دهید و نزد قدمگاه او عبادت کنید که او قدوس است.


یهوه صِبایوت به انصاف متعال خواهد بود و خدای قدوس به عدالت تقدیس کرده خواهد شد.


زیرا او که متعال و بلندمرتبه است و ساکن در ابدیت می‌باشد و اسم او قدوس است، چنین می‌گوید: «من در مکان والا و مقدس ساکنم و نیز با کسی ‌که روح افسرده و متواضع دارد. تا روح متواضعان را احیا نمایم و دل افسردگان را زنده سازم.


و یکی دیگری را صدا زده، می‌گفت: «قدوس، قدوس، قدوس یهوه صِبایوت، تمامی زمین از جلال او پر است.»


‌ای یهوه خدای من! ای قدوس من! آیا تو از ازل نیستی؟ پس نخواهیم مرد. ای خداوند، ایشان را برای داوری معین کرده‌ای. و ‌ای صخره، ایشان را برای تنبیه برقرار نموده‌ای.


زیرا آن قادر، به من کارهای عظیم کرده و نام او قدوس است،


«و به فرشتهٔ کلیسای در فیلادِلفیه بنویس که این را می‌گوید آن قدّوس و حق که کلید داوود را دارد که می‌گشاید و هیچ‌‌کس نخواهد بست و می‌بندد و هیچ‌‌کس نخواهد گشود.


و آن چهار حیوان که هر یکی از آنها شش بال دارد، گرداگرد و درون به چشمان پر هستند و شبانه‌روز باز نمی‌ایستند از گفتن «قدّوس قدّوس قدّوس، خداوند خدای قادر مطلق که بود و هست و می‌آید.»


مثل يهوه قدّوسی نيست. زيرا غير از تو کسی نيست. و مثل خدای ما صخره‌ای نيست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ