Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 96:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 خداوند را در زینت قدوسیت بپرستید! ای تمامی زمین، از حضور او بلرزید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 خداوند را در فرّ قدوسیتش بپرستید! ای تمامی زمین، از حضور او بلرزید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 خداوندرا در زینت قدوسیت بپرستید! ای تمامی زمین ازحضور وی بلرزید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 خداوند را در شکوه قدوسیتش بپرستید! ای تمامی مردم روی زمین، در حضور او بلرزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 ای تمامی مردم زمین، خداوند را در لباس پرهیزکاری بپرستید و با لرز در حضور او سجده کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 ای تمامی مردم زمین، خداوند را در زینت قدّوسیّت بپرستید و با لرز در حضور او سجده کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 96:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و تمامی جماعت سجده کردند و سرایندگان سراییدند و شیپور نوازان نواختند و همه این کارها می‌شد تا قربانی سوختنی تمام گردید.


و چون قربانی‌های سوختنی تمام شد، پادشاه و تمامی حاضرین با وی تعظیم کرده، سجده نمودند.


و حِزِقیای پادشاه و سران به لاویان امر کردند که به کلمات داوود و آساف رویابین برای خداوند تسبیح بخوانند. پس با شادمانی تسبیح خواندند و تعظیم نموده، سجده کردند.


متبارک باد یهوه خدای پدران ما که مانند این را در دل پادشاه نهاده است که خانه خداوند را که در اورشلیم است، زینت دهد.


قوم تو در روز قوّت تو، هدایای اختیاری می‌باشند. در زینت‌های قدوسیت، شبنم جوانی تو از رحم صحرگاه برای تو است.


‌ای زمین، از حضور خداوند پریشان شو و از حضور خدای یعقوب.


خداوند را به جلال اسم او تمجید نمایید. خداوند را در زینت قدوسیت سجده کنید.


تمامی اهل زمین از خداوند بترسند. تمامی ساکنان جهان از او بترسند.


نذر کنید و وفا نمایید برای یَهوْه خدای خود. همه که گرداگرد او هستند، هدیه تقدیم کنند نزد او که مهیب است.


تو مهیب هستی، تو! و در حین غضبت، کیست که به حضور تو ایستد؟


خداوند سلطنت گرفته است، پس قوم‌ها بلرزند! بر کروبین می نشیند، زمین به لرزه درآید!


او زیبایی زینت خود را در شوکت قرار داده بود، اما ایشان بتهای منفور و تمثالهای شرم‌آور خویش را در آن ساختند. بنابراین آن را برای ایشان مثل چیز نجس خواهم گردانید.


و خیمه‌های شاهانه خود را در میان دریا و کوه مجید مقدس برپا خواهد نمود، لیکن به اجل خود خواهد رسید و هیچ کس او را یاری نخواهد کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ