Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 94:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 ‌ای داور جهان متعال شو و بر متکبّران مکافات برسان!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 ای داور زمین، سر برافراز و متکبران را سزا ده!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 ای داور جهان متعال شو و بر متکبران مکافات برسان!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 ای داور جهان، برخیز و متکبران را به سزای اعمالشان برسان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 ای داور جهان، برخیز و متکبّران را به سزای كارهایشان برسان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 ای داور جهان، سربرافراز و متکبّران را به سزایشان برسان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 94:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به دور باد از تو که مثل این کار بکنی که عادلان را با شریران هلاک سازی و عادل و شریر مساوی باشند. به دور باد از تو! آیا داور تمام جهان، انصاف نخواهد کرد؟»


‌ای خدای ما، آیا تو بر ایشان حکم نخواهی کرد؟ زیرا که ما را به مقابل این گروه بزرگی که بر ما می‌آیند، هیچ قوتی نیست و ما نمی‌دانیم چه بکنیم، اما چشمان ما به سوی تو است.»


‌ای تمامی مقدسان خداوند، او را دوست دارید. خداوند وفاداران را محفوظ می‌دارد و متکبران را مجازات زیاد می‌دهد.


و آسمانها از انصاف او خبر خواهند داد. زیرا خدا خود داور است، سلاه.


خدا برخیزد و دشمنانش پراکنده شوند! و آنانی که از او نفرت دارند، از حضورش بگریزند!


‌ای خداوند در خشم خود برخیز، به ‌سبب قهر دشمنانم بلند شو و برای من بیدار شو! ای که داوری را امر فرموده‌ای!


‌ای خدا، برخیز و دعوای خود را برپا دار؛ و به یاد آور که احمق تمامی روز تو را ملامت می‌کند.


‌ای خدا، برخیز و جهان را داوری فرما زیرا که تو تمامی ملّتها را متصرف خواهی شد.


و واقع خواهد شد بعد از آنکه خداوند تمامی کار خود را با کوه صَهیون و اورشلیم به انجام رسانیده باشد که من از ثمره دل مغرور پادشاه آشور و از فخر چشمان متکبّر وی انتقام خواهم کشید.


تکبّر انسان پست شود و کبر و غرور آدمیان به زیر کشیده خواهد شد. و در آن روز خداوند به تنهایی متعال خواهد بود،


کیست که او را اهانت کرده، کفر گفته‌ای؟ و کیست که بر او صدای بلند کرده، چشمان خود را به آسمانها افراشته‌ای؟ مگر قدوس اسرائیل نیست؟


چونکه خشمی که به من داری و غرور تو به گوش من رسیده است. بنابراین مهار خود را به بینی تو و لگام خود را به لبهایت گذاشته، تو را به راهی که آمده‌ای، برخواهم گردانید.


الان من که نِبوکَدنِصَر هستم، پادشاه آسمانها را سپاس و تکبیر و حمد می‌گویم که تمام کارهای او حق و راه‌های وی عدالت است و کسانی که با تکبّر راه می‌روند، او قادر است که ایشان را پست نماید.


و دست تو بر دشمنانت بلند خواهد شد و تمامی دشمنانت ریشه​کن خواهند گردید.


زیرا لازم است که همه ما پیش تخت مسیح حاضر شویم تا هر کس اعمال بدنی خود را بیابد، مطابق آنچه کرده باشد، چه خوب چه بد.


همچنین ‌ای جوانان، مطیع پیران باشید. همه با یکدیگر فروتنی را بر خود ببندید، زیرا خدا با متکبران مخالفت می‌کند و فروتنان را فیض می‌بخشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ