Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 92:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 لیکن تو ای خداوند، بر اوج آسمان هستی، تا به ابد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 اما تو ای خداوند، تا به ابد متعال هستی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 لیکن توای خداوند بر اعلی علیین هستی، تا ابدالاباد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 اما تو ای خداوند، تا ابد باقی و از همه برتر هستی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 امّا تو ای خداوند، تا ابد متعال هستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 امّا تو، ای خداوند، تا ابد متعال هستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 92:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و امّا آنانی که به راه‌های کج خود مایل می‌باشند، خداوند ایشان را با بدکاران رهبری خواهد نمود. صلح و صفا بر اسرائیل باد.


زیرا که مثل علف به زودی بریده می‌شوند و مثل علف سبز پژمرده خواهند شد.


خصمانم تمامی روز مرا به شدّت تعقیب می‌کنند. زیرا که بسیاری با تکبّر با من می‌جنگند.


تا به قدسهای خدا داخل شدم. آنگاه در آخرت ایشان دقّت کردم.


به راستی ایشان را در جایهای لغزنده گذارده‌ای. ایشان را به خرابی‌ها خواهی انداخت.


و بدانند تو تنها، که نامت یهوه است، بر تمامی زمین متعال هستی.


قویتر از آواز آبهای بسیار، قویتر از امواج نیرومند دریا. خداوند در اوج آسمانها قوی است.


الان دانستم که يهوه از تمامی خدايان بزرگتر است، به ویژه در همان امری که با قوم متکبرانه رفتار می‌کردند.»


اگر ظلم را بر فقیران، و پایمال شدن انصاف و عدالت را در کشوری بینی، از این امر متعجب مباش، زیرا آنکه بالاتر از بالا است ملاحظه می‌کند و خدای متعال فوق ایشان است.


و در آن زمان هیرودیس پادشاه، دست آزار و اذیت بر بعضی از کلیسا دراز کرد


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ