Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 92:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 مرد وحشی این را نمی‌داند و جاهل در این دقت نمی‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 مرد وحشی نمی‌داند و نادان این را درنمی‌یابد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 مرد وحشی این را نمی داند و جاهل در این تامل نمی کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 شخص نادان درک نمی‌کند و آدم احمق این را نمی‌فهمد که

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 شخص نادان آن را درک نمی‌‌کند و احمق معنی آنها را نمی‌فهمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 شخص نادان آن‌ها را درک نمی‌کند و احمق معنی آن‌ها را نمی‌فهمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 92:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای خداوند، کارهای تو چه بسیار است؛ تمامی آنها را به حکمت کرده‌ای. زمین از مخلوقات تو پُر است.


تو را حمد خواهم گفت، زیرا که به طور مهیب و عجیب ساخته شده‌ام. کارهای تو عجیب است و جان من این را نیکو می‌داند.


احمق در دل خود می‌گوید که خدایی نیست. کارهای خود را فاسد و نفرت‌انگیز ساخته‌اند و نیکوکاری نیست.


مثل اسب و قاطر بی‌فهم مباشید، که آنها را برای بستن به دهنه و لگام زینت می‌دهند، و گرنه نزدیک تو نخواهند آمد.


زیرا می‌بیند که حکیمان می‌میرند. و جاهلان و ابلهان با هم هلاک می‌گردند و ثروت خود را برای دیگران ترک می‌کنند.


و من وحشی بودم و معرفت نداشتم و مثل چارپایان نزد تو گردیدم.


متکبران را گفتم: "فخر مکنید!" و به شریران که "شاخ خود را میفرازید."


‌ای احمقان قوم بفهمید! و ‌ای ابلهان کی تعقّل خواهید نمود؟


که «ای جاهلان، تا به کی جهالت را دوست خواهید داشت؟ و تا به کی مسخره کنندگان از استهزا شادی می‌کنند و احمقان از معرفت نفرت می‌نمایند؟


حکمت برای احمق زیاده بلند است؛ دهان خود را در دربار باز نمی‌کند.


یقین من از هر آدمی نادانترم، و عاری از فهم بشری.


گاو مالک خویش را و الاغ آخور صاحب خود را می شناسد، اما اسرائیل نمی‌شناسند و قوم من فهم ندارد.»


این نیز از جانب یهوه صِبایوت که مشورتش عجیب و حکمتش عظیم است، صادر می‌گردد.


زیرا چنانکه آسمان از زمین بلندتر است همچنان راههای من از راه های شما و افکار من از افکار شما بلندتر می‌باشد.


تمامی مردمان وحشی‌اند و معرفت ندارند و هر ‌که تمثالی می‌سازد، خجل خواهد شد. زیرا که بت ریخته شده او دروغ است و در آن هیچ نفسی نیست.


که مشورتهای تو عظیم و اعمالت قوی است؛ ای که چشمانت بر تمامی راههای آدمیان باز است تا به هر کس مطابق راههایش و مطابق ثمره اعمالش جزا دهی.


خدا وی را گفت‌: 'ای احمق، در همین شب جان تو را از تو خواهند گرفت، آنگاه آنچه اندوخته‌ای، از آن که خواهد بود؟'


امّا انسان نفسانی‌ امور روح خدا را نمی‌پذیرد، زیرا که نزد او جهالت است و آنها را نمی‌تواند فهمید، زیرا قضاوت آنها از روح می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ