Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 9:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 لیکن خداوند نشسته است تا به ابد و تخت خویش را برای داوری برپا داشته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 اما خداوند جاودانه جلوس فرموده؛ او تخت خویش را برای داوری استوار داشته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 لیکن خداوند نشسته است تا ابدالاباد، و تخت خویش را برای داوری برپاداشته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 خداوند تا به ابد پادشاه است. او مسند داوری خود را برقرار کرده

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 امّا خداوند همیشه پادشاه است، او تخت خود را برای داوری برقرار نموده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 امّا خداوند همیشه پادشاه است؛ او تخت خود را برای داوری برقرار نموده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 9:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لیکن تو، ‌ای خداوند، جلوس فرموده‌ای تا به ابد! و ذکر تو تا تمامی نسل‌هاست!


خداوند تخت خود را بر آسمان‌ها استوار نموده، و سلطنت او بر همه چیره است.


عدالت و انصاف بنیاد تخت تو است. رحمت و راستی پیش روی تو می‌روند.


قبل از آنکه کوه‌ها به وجود آید و زمین و جهان را بیافرینی. از ازل تا به ابد تو خدا هستی.


عیسی مسیح دیروز و امروز و تا به ابد همان است.


لیکن ای حبیبان، این یک چیز از شما مخفی نماند که یک روز نزد خداوند همچون هزار سال است و هزار سال همچون یک روز.


و دیدم تخت بزرگ سفید و کسی را بر آن نشسته که از روی او آسمان و زمین گریخت و برای آنها جایی یافت نشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ