مزامیر 86:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 ای خداوند، همه ملّتهایی که آفریدهای آمده، به حضور تو سجده خواهند کرد و نام تو را تمجید خواهند نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 خداوندگارا، قومهایی که آفریدهای، جملگی خواهند آمد و به حضورت پرستش خواهند کرد، و نام تو را جلال خواهند داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 ای خداوندهمه امت هایی که آفریدهای آمده، به حضور توسجده خواهند کرد و نام تو را تمجید خواهندنمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 همهٔ قومهایی که آفریدهای خواهند آمد و تو را پرستش نموده، نام تو را خواهند ستود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 تمام اقوامی که تو آفریدهای میآیند و در حضور تو سر سجده بر زمین میگذارند و بزرگی تو را ستایش میکنند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 تمام اقوامی که تو آفریدهای آمده در حضور تو سجده خواهند نمود و نام تو را جلال خواهند داد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |