Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 85:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 عصیان قوم خود را عفو کرده‌ای. تمامی گناهان ایشان را پوشانیده‌ای، سلاه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 تقصیر قوم خود را آمرزیدی و همۀ گناهانشان را پوشانیدی! سِلاه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 عصیان قوم خود را عفو کردهای. تمامی گناهان ایشان را پوشانیدهای، سلاه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 خطای قوم خود را بخشیده‌ای؛ تمام گناهان ایشان را آمرزیده‌ای؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 گناهان قوم خود را بخشیده‌ای و خطاهای ایشان را عفو فرموده‌ای.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 گناهان قوم خود را بخشیدی و همهٔ خطاهای ایشان را عفو فرمودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 85:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«کوروش پادشاه فارس چنین می‌فرماید: یهوه خدای آسمانها تمامی ممالک زمین را به من داده و مرا امر فرموده است که خانه‌ای برای وی در اورشلیم که در یهودا است، بنا نمایم.


چون خداوند اسیران صهیون را باز آورد، مثل خواب بینندگان شدیم.


خوشا به حال کسی ‌که عصیان او بخشیده شد و گناه وی پوشانیده گردید.


امّا او مطابق رحمانیتش گناه ایشان را عفو نموده، ایشان را هلاک نساخت، بلکه بارها غضب خود را برگردانیده، تمامی خشم خویش را شعله‌ور نکرد.


خداوند می‌گوید که در آن روزها و در آن زمان عصیان اسرائیل را خواهند جُست و نخواهد بود و گناه یهودا را، لیکن پیدا نخواهد شد. زیرا آنانی را که باقی می‌گذارم، خواهم آمرزید.


کیست خدایی مثل تو که عصیان را می بخشد و از تقصیر بقیه میراث خویش در می‌گذرد. او خشم خود را تا به ابد نگاه نمی‌دارد، زیرا رحمت را دوست می‌دارد.


پس گناه اين قوم را مطابق عظمت رحمت خود بيامرز، چنانکه اين قوم را از مصر تا به این لحظه آمرزيده‌اي.»


و به وسیلهٔ او هر ‌که ایمان آوَرَد، عادل شمرده می‌شود، از هر چیزی که به شریعت موسی نتوانستید عادل شمرده شوید.


و شما را که در خطایا و ختنه‌ناشدگی جسم خود مُرده بودید، خدا با او زنده گردانید چونکه همه خطایای شما را بخشید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ