مزامیر 82:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 «تا به کی به بیانصافی داوری خواهید کرد و شریران را طرفداری خواهید نمود؟ سلاه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 «تا به کی ناعادلانه داوری خواهید کرد و از شریران جانبداری خواهید نمود؟ سِلاه အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 «تا به کی به بیانصافی داوری خواهید کرد و شریران راطرفداری خواهید نمود؟ سلاه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 او به قضات این جهان میگوید: «تا به کی با بیانصافی قضاوت خواهید کرد؟ تا به کی از مجرمین جانبداری خواهید نمود؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 «تا به کی با بیعدالتی داوری میکنید و از ظالمان طرفداری مینمایید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 «تا به کی با بیعدالتی داوری میکنید و از شریران طرفداری مینمایید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |