Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 81:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 سرود را بلند کنید و دف را بیاورید و بربط دلنواز را با رباب!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 سرود آغاز کنید، دف را به صدا آرید، بربط خوش نوا و چنگ را!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 سرود را بلند کنید و دف رابیاورید و بربط دلنواز را با رباب!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 با دف و بربط دلنواز و رباب سرود بخوانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 دف را بیاورید و با بربط و رباب سرود بخوانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 دف را به صدا درآورید و با چنگ و بربط خوش‌نوا سرود بخوانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 81:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس واقع شد که چون شیپور نوازان و سرایندگان همچون یک تن، به یک آواز در حمد و سپاس خداوند به صدا آمدند، و چون با شیپورها و سنجها و سایر آلات موسیقی به صدای بلند خواندند و خداوند را حمد گفتند که «او نیکو است، زیرا که رحمت او ابدی است.» آنگاه خانه، یعنی خانه خداوند از ابر پر شد.


و مَعَسیا و شِمَعیا و اِلعازار و عُزّی و یوحانان و مَلکیا و عیلام و عِزِر چنین کردیم. سرایندگان به رهبری یِزرَحیای به صدای بلند سراییدند.


‌ای قوّت من، برای تو سرود می‌خوانم، زیرا خدا قلعه بلند من است، و خدای رحمت من.


بر نوای بربط ده تار و بر رُباب و به نغمه بربط.


آنگاه مريم نبيه، خواهر هارون، دف را به ‌دست خود گرفت، همه زنان از عقب او دفها گرفته، رقص‌کنان بيرون آمدند.


و بعد از خواندن سرودی، به سوی کوه زیتون بیرون رفتند.


و با یکدیگر به مزامیر و نغمه‌ها و سرودهای روحانی گفتگو کنید و در دلهای خود به خداوند بسرایید و بخوانید.


کلام مسیح در شما به دولتمندی و به‌ کمال حکمت ساکن بشود و یکدیگر را تعلیم و نصیحت کنید به مزامیر و نغمه‌ها و سرودهای روحانی، و با شکرگزاری در دلهای خود خدا را بسرایید.


اگر کسی از شما مبتلای بلایی باشد، دعا بنماید و اگر کسی خوشحال باشد، سرود بخواند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ