Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 78:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 که آنها را شنیده و دانسته‌ایم و پدران ما برای ما بیان کرده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 آنچه را که شنیده و دانسته‌ایم، و پدرانمان به ما بازگفته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 که آنها را شنیده و دانستهایم و پدران مابرای ما بیان کردهاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 می‌خواهم آنچه را که از نیاکان خود شنیده‌ام تعریف کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 چیزهایی را که از نیاکان خود شنیده و یاد گرفته‌ایم، آگاه نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 یعنی چیزهایی که از نیاکان خود شنیده و یاد گرفته‌ایم، آگاه نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 78:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اینک چشم من همه این چیزها را دیده، و گوش من آنها را شنیده و فهمیده است.


نسل تا نسل کارهای تو را سپاس می‌خوانند و کارهای عظیم تو را بیان خواهند نمود.


ای خدا به گوشهای خود شنیده‌ایم و پدران ما، ما را خبر داده‌اند، از کاری که در روزهای ایشان و در دوران گذشته کرده‌ای.


چنانکه شنیده بودیم، همچنان دیده‌ایم، در شهر یَهوْه صِبایوت، در شهر خدای ما؛ خدا آن را تا به ابد استوار خواهد ساخت، سلاه.


و تا آنچه در مصر کردم و نشانه​های خود را که در ميان ايشان آشکار ساختم، به گوش پسرت و پسر پسرت بازگويی، تا بدانيد که من يهوه هستم.»


و در آن روز پسر خود را خبر داده، بگو: ”اين است به خاطر آنچه خداوند به من کرد، وقتی که از مصر بيرون آمدم.“


زندگانند، زندگانند که تو را حمد می گویند، چنانکه من امروز می‌گویم. پدران به پسران حقیقت تو را تعلیم خواهند داد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ