Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 74:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و در دل خود می گویند: «آنها را به تمامی زیر سلطه خواهیم داشت.» پس همه کنیسه‌های خدا را در زمین سوزانیده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 در دل خویش گفتند: «آنان را به تمامی زیر سلطۀ خود خواهیم داشت!» پس همۀ ملاقاتگاههای خدا را در این سرزمین سوزاندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و در دل خودمی گویند آنها را تمام خراب میکنیم. پس جمیع کنیسه های خدا را در زمین سوزانیدهاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 عبادتگاه‌های تو را در سراسر خاک اسرائیل به آتش کشیدند تا هیچ اثری از خداپرستی برجای نماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 با خود گفتند: «آنها را بکلّی لِه می‌کنیم.» پس تمام معابد را در سراسر خاک اسرائیل آتش زدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 با خود گفتند: «آن‌ها را به‌کلّی سرکوب می‌کنیم.» پس تمام مکان‌های مقدّس را در سراسر این سرزمین آتش زدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 74:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و پسران انبیایی که در بیت​ئیل بودند، نزد اِلیشَع بیرون آمده، وی را گفتند: «آیا می‌دانی که امروز خداوند آقای تو را از فراز سر تو خواهد برداشت؟» اِلیشَع گفت: «من هم می‌دانم؛ خاموش باشید.»


و پسران انبیایی که در اَریحا بودند، نزد اِلیشَع آمده، وی را گفتند: «آیا می‌دانی که امروز خداوند آقای تو را از فراز سر تو برمی‌دارد؟» اِلیشَع گفت: «من هم می‌دانم؛ خاموش باشید.»


او گفت: «امروز چرا نزد او بروی، نه اول ماه و نه سبّت است.» گفت: «سلامتی است.»


پس ایشان در یهودا تعلیم دادند و کتاب شریعت خداوند را با خود داشتند، و در همه شهرهای یهودا گردش کرده، قوم را تعلیم می‌دادند.


ای خداوند، روز اورشلیم را برای فرزندان اَدوم به یاد آور، که گفتند: «منهدم سازید، تا بنیادش منهدم سازید!»


و می‌گویند: «بیایید ایشان را هلاک کنیم تا قومی نباشند و نام اسرائیل دیگر گفته نشود.»


زیرا به یکدل با هم مشورت می‌کنند و بر ضدّ تو عهد بسته‌اند.


و عیسی در تمام جلیل می‌گشت و در کنیسه‌های ایشان تعلیم داده، به بشارت پادشاهی موعظه همی نمود و هر مرض و هر درد قوم را شفا می‌داد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ