Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 74:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 جان فاخته خود را به ‌جانور وحشی مسپار. جماعت مسکینان خود را تا به ابد فراموش مکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 جان کبوتر خود را به جانوران وحشی مسپار، و حیات ستمدیدگان خود را تا به ابد فراموش مکن!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 جان فاخته خود را بهجانور وحشی مسپار. جماعت مسکینان خود را تا به ابد فراموش مکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 قوم ستمدیدهٔ خود را برای همیشه ترک نکن؛ کبوتر ضعیف خود را به چنگ پرندهٔ شکاری مسپار!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 قوم بیچاره‌ات را فراموش نکن و قوم خود را به دست دشمنانشان رها مکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 قوم ستم‌دیدهٔ خود را برای همیشه فراموش نکن، و کبوتر ضعیف خود را به چنگ پرندهٔ شکاری مسپار!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 74:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای خداوند برخیز! ای خدا دست خود را برافراز! و مسکینان را فراموش مکن.


جماعت تو در آن ساکن شدند. ای خدا، به سخاوتمندی خویش برای مسکینان تدارک دیده‌ای.


اگر چه در آغلها خوابیده بودید، لیکن مثل بالهای فاخته شده‌اید که به نقره پوشیده است و پرهایش به طلای سرخ.


و او قوم تو را به عدالت داوری خواهد نمود و مسکینان تو را به انصاف.


زیرا مسکین همیشه فراموش نخواهد شد؛ امید حلیمان تا به ابد برباد نخواهد بود.


‌ای کبوتر من، که در شکافهای صخره و در پوشش سنگهای خارا هستی، چهره خود را به من بنما و آوازت را به من بشنوان، زیرا که صدای تو لذیذ و چهره‌ات خوشنما است.


اینک تو زیبا هستی‌، ای محبوبه من، اینک تو زیبا هستی و چشمانت از پشت روبند تو مثل چشمان کبوتر است و موهایت مثل گله بزها است که بر جانب کوه جِلعاد خوابیده‌اند.


اما کبوتر من و کامل من بی‌همتاست. او یگانه مادر خویش و عزیزترین آن کس است که او را بزاد. دختران او را دیده، خجسته‌اش گفتند؛ ملکه‌ها و مُتَعِه‌ها بر او نگریستند و او را تحسین نمودند.


اینها کیستند که مثل ابر پرواز می‌کنند، و مانند کبوتران به روزنه‌های خود؟


اما در میان تو قومی ذلیل و مسکین باقی خواهم گذاشت و ایشان بر اسم خداوند توکل خواهند نمود.


«من شما را مانند گوسفندان در میان گرگان می‌فرستم؛ پس مثل مارها هوشیار و چون کبوتران ساده باشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ