مزامیر 73:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 به راستی ایشان را در جایهای لغزنده گذاردهای. ایشان را به خرابیها خواهی انداخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 براستی که ایشان را در جاهای لغزنده قرار میدهی؛ و به تباهیشان فرو میافکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version18 هر آینه ایشان را در جایهای لغزنده گذاردهای. ایشان را به خرابیها خواهی انداخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 ای خدا، تو بدکاران را بر پرتگاههای لغزنده گذاشتهای تا بیفتند و نابود شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 تو آنها را در پرتگاهی لغزنده قرار خواهی داد تا بیفتند و نابود شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 تو آنها را در پرتگاهی لغزنده قرار خواهی داد تا بیفتند و هلاک شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |