Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 72:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 او حکمرانی خواهد کرد، از دریا تا دریا و از رود تا کرانه‌های جهان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 باشد که از دریا تا به دریا فرمان براند، و از نهر تا به کرانهای زمین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و او حکمرانی خواهد کرد از دریا تا دریا واز نهر تا اقصای جهان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 دامنهٔ قلمرو او از دریا تا به دریا و از رود فرات تا دورترین نقطهٔ جهان خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 دامنهٔ فرمانروایی او از دریا تا دریا و از رود فرات تا دورترین نقطهٔ جهان باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 دامنۀ فرمانروایی او از دریا تا دریا و از رود فرات تا دورترین نقطۀ جهان باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 72:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حیرام پادشاه صور، خادمان خود را نزد سلیمان فرستاد، چونکه شنیده بود که او را به‌ جای پدرش به پادشاهی مسح کرده‌اند. زیرا که حیرام همیشه دوست داوود بود.


از من درخواست کن و ملّتها را به میراث تو خواهم داد. و کرانه‌های زمین را مُلک تو خواهم گردانید.


شاخه‌های خود را تا به دریا پخش کرد و ساقه‌های خویش را تا به رود.


دست او را بر دریا چیره خواهم ساخت و دست راست او را بر نهرها.


که نسل او باقی خواهد بود تا به ابد و تخت او به حضور من مثل آفتاب،


و حدود تو را از دریای سرخ تا دریای فلسطين، و از صحرا تا رود فرات قرار دهم، زيرا ساکنان آن سرزمين را به دست شما خواهم سپرد و ايشان را از پيش روی خود خواهی راند.


من ارابه را از اِفرایم، و اسب را از اورشلیم ریشه​کن خواهم ساخت و کمان جنگی شکسته خواهد شد و او با قومها به صلح صحبت خواهد نمود و سلطنت او از دریا تا دریا، و از رود تا کرانهای زمین خواهد بود.


و فرشته‌ هفتم بنواخت که ناگاه صداهای بلند در آسمان واقع شد که می‌گفتند: «سلطنت جهان از آن خداوند ما و مسیح او شد و تا به ابد حکمرانی خواهد کرد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ