Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 70:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و آنانی که هه هه می‌گویند، به خاطر خجالت خویش رو برگردانیده شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 آنان که بر من هَه هَه می‌گویند، از سرافکندگی به عقب برگردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و آنانی که هه هه میگویند، بهسبب خجالت خویش رو برگردانیده شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 بگذار کسانی که مرا مسخره می‌کنند رسوا و ناکام شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 کسانی‌كه مرا مسخره می‌کنند، هراسان شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 کسانی‌ که مرا مسخره می‌کنند، خجل و سرافکنده شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 70:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و دهان خود را بر من باز کرده، می‌گویند هه هه چشم ما دیده است.


تا در دل خود نگویند: «اینک مراد ما.» تا نگویند: «او را بلعیده‌ایم.»


آنانی که بر من هه هه می‌گویند، به ‌سبب خجالت خویش حیران شوند.


دشمنان جانم خجل و نابود شوند. و آنان که در پی زیان منند، به رسوایی و بی‌آبرویی ملبس گردند!


زبانم نیز تمامی روز عدالت تو را پیام خواهد کرد. زیرا آنانی که برای ضرر من می‌کوشیدند، خجل و رسوا گردیدند.


و به عَمّونیان بگو: کلام خداوند یهوه را بشنوید! خداوند یهوه چنین می‌فرماید: چونکه درباره قُدس من حینی که بی‌عصمت شد، و درباره سرزمین اسرائیل، حینی که ویران گردید، و درباره خاندان یهودا، حینی که به اسیری رفتند، ”هه“ گفتی،


«ای پسر انسان، چونکه صور درباره اورشلیم می‌گوید ”هه، دروازه قومها شکسته شد و حال به من منتقل گردیده است. و حال که او ویران گردید، من کامیاب خواهم شد.


خداوند یهوه چنین می‌گوید: چونکه دشمنان درباره شما گفته‌اند: ”هه! این بلندی​های دیرینه جزو املاک ما شده است،“


پس او از مزد ظلم خود، زمینی خریده، به روی در افتاده، از میان پاره شد و تمامی امعایش ریخته گشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ