Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 69:34 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

34 آسمان و زمین او را سپاس بخوانند. آبها نیز و آنچه در آنها می‌جنبد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

34 آسمان و زمین او را بستایند، دریاها نیز، و هر جنبنده‌ای که در آنهاست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

34 آسمان وزمین او را تسبیح بخوانند. آبها نیز و آنچه در آنهامی جنبد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

34 ای آسمان و زمین، خدا را ستایش کنید! ای دریاها و ای موجودات دریایی، خدا را بستایید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

34 ای آسمان و زمین، خدا را ستایش کنید. دریاها و همهٔ موجودات آن، او را ستایش كنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

34 ای آسمان و زمین، خدا را ستایش کنید. دریاها و همۀ موجودات آن، او را ستایش کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 69:34
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خدا گفت: «آبها به انبوه جانوران پر شود و پرندگان بالای زمین بر روی فلک آسمان پرواز کنند.»


این برای نسل آینده نوشته می‌شود تا قومی که آفریده خواهند شد، خداوند را سپاس بخوانند.


هر که روح دارد، خداوند را سپاس بخواند. هللویاه!


آسمان شادی کند و زمین مسرور گردد. دریا و پری آن غرش نماید.


‌ای آسمانها، ترنّم کنید! و ‌ای زمین، شادی نما! و ‌ای کوه‌ها، آواز شادمانی دهید! زیرا خداوند قوم خود را تسلی می‌دهد و بر مظلومان خود ترحم می‌فرماید.


زیرا که شما با شادمانی بیرون خواهید رفت و با سلامتی هدایت خواهید شد. کوه‌ها و تپه​ها در حضور شما به شادی ترنم خواهند نمود و تمامی درختان صحرا دستک خواهند زد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ