Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 68:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 چون قادر مطلق پادشاهان را در آن پراکنده ساخت، مثل برف بر صَلمون فرود آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 چون قادر مطلق پادشاهان را در آنجا پراکنده ساخت برف بر صَلمون بارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 چون قادر مطلق پادشاهان را در آن پراکنده ساخت، مثل برف بر صلمون درخشان گردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 خدای قادر مطلق پادشاهانی را که دشمن اسرائیل بودند مانند دانه‌های برف که در جنگلهای کوه صلمون آب می‌شود، پراکنده و محو ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 خداوند متعال پادشاهان را مانند دانه‌های برف بر کوه صلمون پراکنده ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 خداوند متعال پادشاهان را مانند دانه‌های برف بر کوه صَلمون پراکنده ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 68:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مرا با زوفا پاک کن تا تمیز شوم. مرا شست و شو کن تا از برف سفیدتر گردم.


خداوند می‌گوید: بیایید تا با همدیگر دلیل آوریم. اگر گناهان شما مثل ارغوان باشد مانند برف سفید خواهد شد و اگر مثل قرمز سرخ باشد، مانند پشم خواهد شد.


اسرائیل برای خداوند مقدس و نوبر محصول او بود.» خداوند می‌گوید: «آنانی که آن را بخورند، مجرم خواهند شد و بلا بر ایشان چیره خواهد گردید.»


پس خداوند دعای اسرائيل را مستجاب فرموده، کنعانيان را تسليم کرد. اسرائیل ايشان و شهرهای ايشان را به تمامی هلاک ساختند، و آن مکان حُرما ناميده شد.


و در تمامی روزهای يوشع و تمامی روزهای مشايخی که بعد از يوشع زنده ماندند، و همه کارهای بزرگ خداوند را که برای اسرائيل کرده بود، ديدند، قوم، خداوند را عبادت نمودند.


آنگاه اَبیمِلِک با همه کسانی که با او بودند، به کوه صَلمون برآمدند. اَبيملک تبری به ‌دست گرفته، شاخه‌ای از درخت بريد و آن را گرفت و بر دوش خود نهاده، به کسانی که با او بودند، گفت: «آنچه مرا ديديد که کردم عجله نموده، مثل من بکنيد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ