Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 66:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 خدا را گویید: «چه مهیب است کارهای تو! از شدّت قوت تو دشمنانت نزد تو چاپلوسی خواهند کرد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 خدا را بگویید: «چه مَهیب است کارهای تو! به سبب عظمت توانایی‌ات دشمنانت در برابر تو کُرنِش می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 خدا را گویید: «چه مهیب است کارهای تو! از شدت قوت تو دشمنانت نزد تو تذلل خواهند کرد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 به خدا بگویید: «چه حیرت‌انگیز است کارهای تو! قدرت تو دشمنانت را از پای در خواهد آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 به خدا بگویید: «کارهای تو چقدر حیرت‌انگیز است و قدرت تو چقدر عظیم است که دشمنان از ترس در برابر تو تسلیم می‌شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 به خدا بگویید: «چه مهیب است کارهای تو! و چه عظیم است قدرت تو! به‌خاطر قدرت عظیم تو، دشمنانت در برابر تو تسلیم می‌شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 66:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«سلطنت و هیبت از آن اوست و سلامتی را در مکانهای بلند خود ایجاد می‌کند.


به محض شنیدن، مرا اطاعت خواهند کرد؛ فرزندان غریبان نزد من چاپلوسی خواهند نمود.


فرزندان غریبان پژمرده می‌شوند و در قلعه‌های خود خواهند لرزید.


زیرا خداوند متعال و مهیب است و بر تمامی زمین پادشاهی بزرگ.


به چیزهای ترسناک در عدل، ما را جواب خواهی داد، ای خدایی که نجات ما هستی. ای که پناه تمامی کرانه‌های جهان و ساکنان دور دریا هستی.


و وحش نیزار را تنبیه کن و رمه گاوان را با گوساله‌های قوم آنانی را که در پی غنائم هستند، پایمال گردان؛ و قومهایی که جنگ را دوست می‌دارند، پراکنده ساز.


روح رئیسان را قطع خواهد ساخت و برای پادشاهان جهان مهیب می‌باشد.


آنانی که از خداوند نفرت دارند به او گردن می‌نهادند. امّا زمان ایشان باقی می‌بود تا به ابد.


پس مريم در جواب ايشان گفت: «خداوند را بسراييد، زيرا که با جلال پیروز شده است. اسب و سوارش را به دريا انداخت.»


و ایشان به غارهای صخره‌ها و حفره‌های زمین داخل خواهند شد، به سبب ترس خداوند و کبریای جلال او هنگامی که او برخیزد تا زمین را پریشان سازد.


بنابراین قوم عظیم، تو را تمجید می‌نمایند و قریه قومهای ستم‌پیشه از تو خواهند ترسید.


چشمان خود را به آسمانها برافراشته ببینید. کیست که اینها را آفرید و کیست که لشکر اینها را به شماره بیرون آورده، تمامی آنها را به نام می‌خواند؟ از زیادی قوت و از عظمت توانایی او یکی از آنها گم نخواهد شد.


حینی که کارهای هولناک را که منتظر آنها نبودیم، به جا آوردی. آنگاه نزول فرمودی و کوه‌ها از حضور تو به لرزه درآمد.


اما یهوه خدای حق است و او خدای زنده و پادشاه سرمدی می‌باشد. از خشم او زمین پریشان می‌شود و قومها قهر او را متحمل نتوانند شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ