Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 66:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 متبارک باد خدا که دعای مرا از خود، و رحمت خویش را از من برنگردانیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 متبارک باد خدا که دعای مرا رد نکرده و محبت خویش را از من دریغ نداشته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 متبارک باد خدا که دعای مرا ازخود، و رحمت خویش را از من برنگردانیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 سپاس بر خدایی که دعای مرا بی‌جواب نگذاشته و محبت خود را از من دریغ نکرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 خدا را سپاس می‌گویم، چون او دعای مرا رد نکرد! و محبّت پایدار خود را از من دریغ نفرمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 خدا را سپاس می‌گویم، چون او دعای مرا رد نکرد و محبّت پایدار خود را از من دریغ نداشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 66:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا مظلومیت مظلوم را حقیر و خوار نشمرده، و روی خود را از او نپوشانیده است. و چون نزد وی فریاد برآورد، او را اجابت فرمود.


و امّا من در حیرت خود گفتم که از نظر تو افتاده‌ام. لیکن چون نزد تو فریاد کردم، صدای التماس مرا شنیدی.


مرا از حضور خود مینداز، و روح قدوس خود را از من مگیر.


‌ای خدا، از قدسهای خود مهیب هستی. خدای اسرائیل قوم خود را قوت و عظمت می‌دهد. متبارک باد خدا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ