Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 66:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 اگر بدی را در دل خود منظور می‌داشتم، خداوند مرا نمی‌شنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 اگر بدی را در دل خود منظور می‌داشتم، خداوندگار نمی‌شنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 اگر بدی را در دل خودمنظور میداشتم، خداوند مرا نمی شنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 اگر گناه را در دل خود نگه می‌داشتم، خداوند دعایم را نمی‌شنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 اگر به گناهان خود اقرار نمی‌کردم، خداوند دعای مرا نمی‌شنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 اگر به گناهان خود اعتراف نمی‌کردم، خداوند دعای مرا نمی‌شنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 66:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا خدا بطالت را نمی شنود و قادر مطلق بر آن ملاحظه نمی‌فرماید.


با حذر باش که به گناه مایل نشوی، زیرا که تو آن را بر مصیبت ترجیح داده‌ای.


خداوند از شریران دور است، امّا دعای عادلان را می‌شنود.


قربانی شریران نزد خداوند نفرت انگیز است، امّا دعای راستان پسندیده اوست.


هر ‌که گوش خود را از فریاد فقیر می‌بندد، او نیز فریاد خواهد کرد و شنیده نخواهد شد.


هر ‌که گوش خود را از شنیدن شریعت برگرداند، دعای او هم نفرت‌انگیز می‌شود.


هنگامی که دستهای خود را دراز می‌کنید، چشمان خود را از شما خواهم پوشانید و چون دعای بسیار می‌کنید، مقبول نخواهم نمود، زیرا که دستهای شما پر از خون است.


و می‌دانیم که خدا دعای گناهکاران را نمی‌شنود؛ و لیکن اگر کسی خداپرست باشد و ارادهٔ او را به‌ جا آرد، خدا او را می‌شنود.


درخواست می‌کنید و نمی‌یابید، از این رو که به نیّت بد درخواست می‌کنید تا در لذّات خود صرف نمایید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ