Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 66:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 قربانی‌های سوختنی پروار را نزد تو خواهم گذرانید. گوساله‌ها و بزها را با بخور قوچها قربانی خواهم کرد، سلاه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 قربانیهای تمام‌سوزِ پروار به تو تقدیم خواهم کرد با رایحۀ قربانی قوچها؛ گوساله‌ها و بزها به تو پیشکش خواهم کرد. سِلاه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 قربانی های سوختنی پرواری را نزد تو خواهم گذرانید. گوسالهها و بزها را با بخور قوچها ذبح خواهم کرد، سلاه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 گوسفند قربانی خواهم کرد و گوساله و بز تقدیم خواهم نمود و آنها را بر مذبح خواهم سوزاند تا بوی خوب آنها به سوی تو زبانه کشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 من گوساله‌ها و بُزها را برای تو قربانی خواهم كرد و گوسفند را برای قربانی سوختنی تقدیم خواهم كرد تا دود آن به آسمان برسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 من قربانی‌های سوختنی پرواری به تو تقدیم خواهم کرد، گوسفند و بُز و گوساله را، تا دود خوشبوی آن‌ها به آسمان برسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 66:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون بردارندگان صندوق خداوند شش قدم رفته بودند، گاو و گوساله‌ای پرواری قربانی نمود.


و اسیرانی که از اسیری برگشته بودند، قربانی‌های سوختنی برای خدای اسرائیل تقدیم کردند، یعنی دوازده گاو و نود و شش قوچ و هفتاد و هفت بره و دوازده بز نر، به جهت قربانی گناه، برای تمامی اسرائیل که همه اینها قربانی سوختنی برای خداوند بود.


آنگاه از قربانی‌های شایسته و قربانی‌های سوختنی و قربانیهای کامل راضی خواهی شد و گوساله‌ها بر قربانگاه تو خواهند گذرانید.


هشتاد نفر با ریش تراشیده و گریبان دریده و بدن خراشیده، هدایا و بخور با خود آورده، از شکیم و شیلوه و سامره آمدند تا به خانه خداوند ببرند.


و قربانی خود را برای خداوند تقدیم کند، يعنی يک بره نر يک ساله بی‌عيب به جهت قربانی سوختنی، و يک بره ماده‌ يک ساله بی‌عيب، به جهت قربانی گناه، و يک قوچ بی عيب به جهت قربانی سلامتي.


و يک گاو جوان و يک قوچ و يک بره نر يک ساله به جهت قربانی سوختني.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ