مزامیر 59:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و امّا تو، ای خداوند، بر ایشان خواهی خندید و تمامی ملّتها را مسخره خواهی نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 اما تو، خداوندا، بر ایشان میخندی، تو همۀ قومها را ریشخند میکنی! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 و اما توای خداوند، بر ایشان خواهی خندید و تمامی امتها را استهزا خواهی نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 اما تو ای خداوند، به آنها خواهی خندید و تمام آن قومها را تمسخر خواهی نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 امّا تو ای خداوند، به آنها میخندی و همهٔ کافران را مسخره میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 امّا تو، ای خداوند، به آنها میخندی و همۀ کافران را مسخره میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |