مزامیر 57:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 ای خدا، بر من رحم فرما، بر من رحم فرما! زیرا جانم در تو پناه میبرد، و در سایه بالهای تو پناه میبرم تا این بلایا بگذرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 مرا فیض عطا فرما، خدایا، مرا فیض عطا فرما! زیرا جان من در تو پناه میجوید؛ زیر سایۀ بالهایت پناه میگیرم، تا این بلایا بگذرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 ای خدا بر من رحم فرما، بر من رحم فرما! زیرا جانم در تو پناه میبرد، و درسایه بالهای تو پناه میبرم تا این بلایا بگذرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 ای خدا بر من رحم کن! بر من رحم کن، زیرا به تو پناه آوردهام. در زیر سایۀ بالهایت پناه میگیرم تا این بلا از من بگذرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 خدایا بر من رحم کن، بر من رحم کن زیرا به تو پناه میآورم. زیر سایهٔ بالهای تو پناه میبرم تا توفان بلا بگذرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 بر من رحم کن، ای خدا، بر من رحم کن؛ بر من رحم کن زیرا جان من در تو پناه میجوید. من زیر سایۀ بالهای تو پناه میآورم تا توفان بلا بگذرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |