مزامیر 53:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 احمق در دل خود میگوید که خدایی نیست. فاسد شدهاند، شرارتشان نفرت انگیز است و نیکوکاری نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 ابله در دل خود میگوید: «خدایی نیست!» اینان فاسدند و ستمگریشان کراهتآور است! نیکوکاری نیست! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 احمق در دل خود میگوید که خدایی نیست. فاسد شده، شرارت مکروه کردهاند. و نیکوکاری نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 کسی که فکر میکند خدایی نیست، ابله است. چنین شخص فاسد است و دست به کارهای پلید میزند و هیچ نیکی در او نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 احمقان در دل خود میگویند: «خدا وجود ندارد.» اینها اشخاصی فاسد هستند، کارهای زشت میکنند. و کار نیک از آنها سر نمیزند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 احمق در دل خود میگوید: «خدا وجود ندارد.» اینچنین اشخاص فاسد هستند، و کارهای زشت انجام میدهند. و حتّی یک نفر نیکوکار هم نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |