Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 41:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 از این می‌دانم که در من رغبت داری، زیرا که دشمنم بر من فخر نمی‌نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 از این می‌دانم که به من رغبت داری، که دشمنم بر من فریاد پیروزی سر نخواهد داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 از این میدانم که در من رغبت داری زیرا که دشمنم برمن فخر نمی نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 یقین دارم که از من راضی هستی و نخواهی گذاشت دشمنانم بر من پیروز شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 به این وسیله من خواهم دانست که تو از من راضی هستی و نمی‌گذاری دشمنانم بر من پیروز گردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 به‌این‌وسیله من خواهم دانست که تو از من خشنود هستی و نمی‌گذاری دشمنانم بر من پیروز گردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 41:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

متبارک باد خداوند که ما را شکار برای دندانهای ایشان نساخت.


مبادا دشمنم گوید بر او غالب آمدم و مخالفانم از پریشانی‌ام شادی نمایند.


رضامندی خداوند از ترسندگان وی است و از آنانی که به رحمت او امیدوارند.


پس مگذار که خجل بشوم و دشمنانم بر من فخر نمایند.


مرا به ‌دست دشمن اسیر نساخته‌ای. پایهای مرا به جای وسیع مستحکم گردانیده‌ای.


تا در دل خود نگویند: «اینک مراد ما.» تا نگویند: «او را بلعیده‌ایم.»


نشانه خوبی را به من بنما تا آنانی که از من نفرت دارند آن را دیده، خجل شوند، زیرا که تو، ‌ای خداوند، مرا یاری کرده و تسلّی داده‌ای.


برای خداوند بسرایید و خداوند را سپاس بخوانید، زیرا که جان مسکینان را از دست شریران رهایی داده است.


و ریاسات و قوات را خلع سلاح کرده، آنها را در مقابل چشم همه رسوا نمود، چون در آن بر آنها پیروزی یافت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ