مزامیر 41:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 خوشا به حال کسی که برای فقیر تفکّر میکند. خداوند او را در روز بلا خلاصی خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 خوشا به حال کسی که به فکر بینوایان باشد؛ خداوند او را در روز بلا رهایی خواهد بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 خوشابحال کسیکه برای فقیر تفکرمی کند. خداوند او را در روز بلاخلاصی خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 خوشا به حال کسانی که به فکر فقیران و درماندگان هستند، زیرا هنگامی که خود در زحمت بیفتند خداوند به یاری ایشان خواهد شتافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 خوشا به حال کسانیکه در اندیشهٔ فقرا هستند. خداوند آنان را هنگام سختی نجات خواهد داد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 خوشا به حال کسانی که به فکر فقرا هستند؛ خداوند آنان را هنگام سختی نجات خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |