مزامیر 40:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و سرودی تازه در دهانم گذارد یعنی حمد خدای ما را. بسیاری چون این را بینند ترسان شده، بر خداوند توکّل خواهند کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 سرودی تازه در دهانم گذاشت، سرود ستایش خدایمان را. بسیاری این را دیده، خواهند ترسید و بر خداوند توکل خواهند کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 وسرودی تازه در دهانم گذارد یعنی حمد خدای ما را. بسیاری چون این را بینند ترسان شده، برخداوند توکل خواهند کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 او به من آموخت تا سرودی تازه بخوانم، سرودی در ستایش خدایمان! بسیاری چون این را ببینند خواهند ترسید و بر خداوند توکل خواهند کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 او سرودی تازه به من آموخت، سرود شکرگزاری از خدای ما. عدّهٔ زیادی چون این را ببینند، به خود میآیند و بر خداوند توکّل خواهند نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 او سرودی تازه به من آموخت، سرود ستایش از خدای ما. عدّۀ زیادی چون این را ببینند، ترسان شده بر خداوند توکّل خواهند نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |