مزامیر 4:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 شادمانی در دل من پدید آوردهای، بیشتر از وقتی که غله و شیره ایشان افزون گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 تو شادمانی در دل من نهادهای، بیش از هنگامی که غَله و شراب تازۀ ایشان فراوان گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 شادمانی در دل من پدید آوردهای، بیشتر از وقتی که غله و شیره ایشان افزون گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 تو قلب مرا از شادی لبریز کردهای! آری، شادیای که تو به من بخشیدهای بیشتر از شادیای است که به هنگام برداشت محصول فراوان پدید میآید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 خوشی فراوان در قلب من نهادهای، زیادتر از خوشیای که مردم از مشاهدهٔ محصول فراوان خود میبینند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 خوشی فراوان در قلب من نهادهای، زیادتر از خوشیای که مردم از مشاهدۀ محصول فراوان خود بهدست میآورند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |