Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 4:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 قربانی‌های عدالت را بگذرانید و بر خداوند توکّل نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 قربانیهای شایسته تقدیم کنید، و بر خداوند توکل بدارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 قربانی های عدالت را بگذرانید و بر خداوندتوکل نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 بر خداوند توکل کنید و قربانیهای راستین را به او تقدیم نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 برای خداوند قربانی‌های شایسته تقدیم کنید و به او توکّل نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 قربانی‌های شایسته تقدیم کنید و به خداوند توکّل نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 4:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هنگامی که اَبشالوم قربانی‌ها تقدیم می‌کرد، کسی را از پی اَخیتوفِلِ جیلونی، مشاور داوود به شهر وی جیلوه فرستاد. و توطئه سخت شد، و قوم با اَبشالوم روز به روز زياده می‌شدند.


پسر را ببوسید مبادا غضبناک شود، و در طریق هلاک شوید، زیرا غضب او به اندکی افروخته می‌شود. خوشا به حال همه آنانی که بر او توکّل دارند.


ای خداوند مرا داد بده، زیرا که من در کمال خود رفتار نموده‌ام و بر خداوند توکّل داشته‌ام، پس نخواهم لغزید.


بر خداوند توکّل نما و نیکویی بکن. در زمین ساکن باش و از امانت تربیت کرده شو.


برای خدا قربانی تشکر را بگذران، و نذرهای خویش را به خدای متعال وفا نما.


آنگاه از قربانی‌های شایسته و قربانی‌های سوختنی و قربانیهای کامل راضی خواهی شد و گوساله‌ها بر قربانگاه تو خواهند گذرانید.


‌ای قوم، همه وقت بر او توکّل کنید و دلهای خود را به حضور وی بریزید. زیرا خدا پناهگاه ماست، سلاه.


مگر خدا تا به ابد ترک خواهد کرد؟ و دیگر هرگز خشنود نخواهد شد؟


کیست از شما که از خداوند می‌ترسد و صدای بنده او را می‌شنود؟ هر که در ظلمت گام بردارد و روشنایی ندارد، او به اسم یهوه توکل نماید و به خدای خویش اعتماد بکند.


زیرا من که یهوه هستم، عدالت را دوست می‌دارم و از غارت و ستم نفرت می‌دارم و مزد ایشان را به راستی به ایشان خواهم داد و عهد جاودانی با ایشان خواهم بست.


و چون کور را برای قربانی تقدیم می‌کنید، آیا زشت نیست؟ و چون لنگ یا بیمار را تقدیم می‌کنید، آیا زشت نیست؟ آن را به حاکم خود هدیه بگذران و آیا او از تو خشنود خواهد شد یا تو را مقبول خواهد داشت؟ سخن یهوه صِبایوت این است.


پس هرگاه هدیه خود را به قربانگاه ببری و آنجا به ‌خاطرت آید که برادرت بر تو حقی دارد،


قومها را به کوه دعوت خواهند نمود. در آنجا قربانی‌های عدالت را خواهند گذرانيد. زيرا که فراوانی دريا را خواهند مکيد. و خزانه های مخفی ريگ را.»


پس کسانی نیز که مطابق ارادهٔ خدا زحمات کشند، جانهای خود را در نیکوکاری به خالق امین بسپارند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ