Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 37:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 نعمت اندک یک مرد صالح بهتر است، از اندوخته‌های شریران زیاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 اندک داراییِ یک پارسا بهتر است از ثروت شریرانِ بی‌شمار؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 نعمت اندک یک مردصالح بهتر است، از اندوخته های شریران کثیر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 اندک دارایی یک عادل با ارزشتر از ثروت هنگفت شریران است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 دارایی اندک شخص درستکار، بهتر است از ثروت سرشار اشخاص شریر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 دارایی اندک شخص نیک بهتر است از ثروت هنگفت اشخاص شریر،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 37:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مرد عادل برای سیری جان خود می‌خورد، امّا شکم شریران محتاج خواهد بود.


اموال اندک که با انصاف باشد، بهتر است از دخل فراوان بدون انصاف.


لعنت خداوند بر خانه شریران است. امّا مسکن عادلان را برکت می‌دهد.


مبادا سیر شده، تو را انکار نمایم و بگویم که: «خداوند کیست؟» و مبادا فقیر شده، دزدی نمایم و اسم خدای خود را به باطل برم.


زیرا به کسی ‌که در نظر او نیکو است، حکمت و معرفت و خوشی را می‌بخشد؛ اما به خطاکار مشقت اندوختن و ذخیره نمودن را، تا آن را به کسی ‌که در نظر خدا پسندیده است، بدهد. این نیز پوچ است و در‌ پی باد دویدن.


یک کف پر از راحت بهتر است از دو کف پر از مشقت و در عین حال از پی باد دویدن.


نان کفاف ما را امروز به ما بده.


لیکن دینداری با قناعت سود عظیمی است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ